Tokyo and New York are major financial centres.
东京和纽约是主要的金融中心。
International reserve holdings -are financial centres different?
持有国际储备的模式金融中心有什么不同?
Yet for all their variety, these financial centres have certain things in common.
虽然这些金融中心各有特色,但他们也有一些共通之处。
As big financial centres, the two city-states have been battered by the global storm.
作为大金融中心,这两个地区总是遭到全球金融风暴的袭击。
And there are plenty of lesser financial centres that aspire to become more like them.
而且还有还有很多稍逊一筹的金融中心正在努力向它们看齐。
We welcome financial centres' commitments to do the same and call on all to join us.
我们欢迎金融中心承诺采取相同行动,并呼吁所有相关方加入。
That applies not only to OFCs but also to big financial centres such as New York and London.
而且这个系统不仅仅适用于离岸金融中心同时也适用于其他大型的金融中心,比如纽约和伦敦。
This Bohemian city is also home to one of Europe's most dynamic and successful financial centres.
波西米亚这个城市也是家里的是欧洲最具活力,最成功的金融中心之一。
It will only work if all the major financial centres cooperate, and securing an agreement will be tough.
除非所有主要的金融中心都强强联手,达成一致而坚定的共识,这一工作方能开展起来。
Similar standards of commercial conduct and behaviour are applied in other leading financial centres.
其他主要的金融中心亦正沿用相类似的商业操守及行为标准。
This matters to financial centres, because exchanges are still at the heart of the world's financial network.
这对金融中心来讲也很重要,因为这些金融交易中心仍然是世界金融网络的核心。
Supervisors may wish to protect the local industry or secure a competitive edge over other financial centres.
监督者可能希望保护本国的产业或是取得超过其他金融中心的竞争优势。
For those institutions and financial centres that are able to think globally, the opportunities will be unprecedented.
对那些能够进行全球化思考的金融机构和金融中心来说,这个机遇千载难逢。
The Shanghai stock exchange only opened in 1991. But by 2020 it aspires to be one of the world's top financial centres.
上海的股票交易在1991年才刚起步,但是他们追求的目标是在2020年成为顶级国际金融中心之一。
City bigwigs worry that much EU regulation is designed to undermine London and favour other financial centres in Europe.
城市大人物们担心很多欧盟法规被用来损害伦敦,扶持欧洲其它金融中心。
The scale of the transformation has been enough to propel Singapore intothe ranks of the world’s leading financial centres.
这种规模的变化已经足够让新加坡步入世界先进金融中心的行列。
Yet the bulk of the region's money is still flowing to established financial centres in Europe, America and other parts of Asia.
但是海湾的大量资金还是流向了位于欧洲、美洲和亚洲地区的一些已确立的金融中心。
Exchanges will matter for financial centres as long as they generate a significant multiplier effect in terms of revenue and jobs.
对于金融中心来讲,交易所的重要性在于他们能够产生重要的乘数效应,例如收入及工作机会。
The number of transactions between financial centres has surged recently as investors have diversified across regions and asset types.
随着投资者在全球不同地区多元化地培置自己的资产。金融中心之间的交易日益频繁。
They also expose themselves to issuers who may not be governed by the robust accounting standards of the world's leading financial centres.
这些交易所还有可能遭遇那些不一定遵循国际金融中心健全会计标准的上市公司。
Despite the recent surge in the number of financial centres around the world, New York and London are ahead of the others by a large margin.
虽然最近世界各地的金融中心不断涌现,但纽约与伦敦却遥遥领先于其他的竞争对手。
Now, however, as Shanghai attempts to relaunch itself as one of the world's great financial centres, the Bund is back in the spotlight.
然而,现在上海开始努力将其打造成为国际金融中心,因此外滩有重新成为焦点。
The IMF was put in charge of checking on the progress that OFCs and other big financial centres had made in meeting international standards.
国际货币基金组织(IMF)的成立旨在审核OFCs和其他大型金融中心达到各项国际标准的进度。
Trading costs have come down, too. This matters to financial centres, because exchanges are still at the heart of the world's financial network.
这些对金融中心也颇重要,因为这些交易中心仍然是世界金融网络的核心。
Financial centres are booming, despite predictions that new technology would spell their doom. But competition is getting keener, says Julie sell.
Julie Sell先生认为,尽管新的技术不断推出,金融中心仍然能够保持兴盛,但竞争变得越来越激烈。
These are already having a profound effect on the global financial system-and are linking financial centres more closely together than ever before.
这些趋势已经对全球金融系统产生了深刻的效应,并且前所未有地将各金融中心更加紧密地联系在一起了。
But on broader measures, research suggests that cities in the region have some way to go before financial centres there can become a genuine global force.
不过,有研究指出,以更广泛的标准来衡量,亚洲各金融中心要真正具有全球影响力,这些城市还有一段路要走。
But on broader measures, research suggests that cities in the region have some way to go before financial centres there can become a genuine global force.
不过,有研究指出,以更广泛的标准来衡量,亚洲各金融中心要真正具有全球影响力,这些城市还有一段路要走。
应用推荐