'Finally they said,' Who are you?
于是他们说,你到底是谁?
Finally they said, "Who are you?"
于是他们说,你到底是谁?
Finally they said I could see him, and I flew down that hall .
他们终于告诉我说可以见他了。我三步并作两步地穿过大厅。
They said so much that, finally, the Carabineer ended matters by setting Pinocchio at liberty and dragging Geppetto to prison.
他们说了那么一番话,最后,那个警察释放了皮诺乔,把杰佩托送进了监狱。
Others supported his decision, they said they were bored of noisy children in restaurants and now they could finally have a place for adults only.
其他人支持他的决定,他们说他们已经厌倦了在餐馆吵闹的孩子,现在他们终于可以有一个只提供给成年人的地方了。
"They finally told me that I could reapply if I wanted to," Scott said.
斯科特说:“他们最后告诉我,如果我想,我可以重新申请。”
They were all silent and finally I said Do you know I am not a movie?
他们全都不说话了,最后我说,你们知道我不是电影吗?
"They finally told me I could reapply if I wanted to," Scott said.
斯科特说:“他们最后告诉我,如果我愿意可以重新申请。”
他们终于说到点上了。
They both were talking about when this and if that, and finally he couldn't take it anymore. "Excuse me gentleman," the man said.
他们一直在讨论“等到……如果……”,这个人终于忍无可忍:“打扰一下,先生们,”他说。
All my aunts and uncles talked it over as if they were choosing a prep schoolfor me, and finally said, “Why—ye—es, ” with very grave, hesitant faces.
叔父姨母们如同给我挑选私立小学,讨论半天,表情凝重而犹疑,终于开口:“呃——好——吧——”。
The reporter was not only blasé; he was relieved: "They said to take it easy, so we finally get time to relax, go on vacation."
这位记者不仅认为此事司空见惯,还感到一丝宽慰:“他们说要慢慢来,所以我们终于有时间轻松轻松,去度度假了。”
As they went down the path Charles selfishly only thought of his own needs, finally he lost control and said, "Amy, I need to have you dependent upon me."
他们沿着小路继续往前走着,最后他失去了控制,说:“艾米,我需要你依赖我。”查尔斯只在心里自私地想着自己的需要。
The Governor will "be relieved that those forces that they have long argued will bring inflation back down appear finally to be asserting themselves," said Jonathan Loynes from Capital Economics.
伦敦咨询机构Capital Economics的乔纳森.罗伊尼斯说,行长认为,那些长期争论不定的力量将会缓解通货膨胀,这似乎最终也可以证实其本身的价值。
Finally,in front of the orches-tra,the director said in frustration,″When a musician just can't handle his instrument,they take it away,give him two sticks and makehim a drummer!″
最后,当着整个乐队,指挥沮丧地说:“一个演奏家如果不能操纵自己的乐器,人们就把乐器拿走,给他两根棍儿,让他打鼓!”
Azar said the change resulted from finally getting the children out of the San Angelo Coliseum and into foster facilities around the state, where they were able to get a more accurate count.
Azar说,这个数字是通过把所有的儿童带出圣安吉洛体育馆,带到中转站后统计完成的。在那里,他们可以进行更精确的数字统计。
But they finally said I could come back in, but only for 10 minutes.
不过他们最后还是把我放了进来,尽管只给了10分钟。
"It's been a stressful two weeks, not knowing when they would start, but they called last night by satellite phone to say they had finally got a plane to the pole," Christine said.
“这是紧张的两周,不知道他们何时开始,但昨天晚上他们打来了卫星电话,说终于有了飞往南极点的飞机。”克里斯汀说。
When they finally made it into the airport, he said, he and the other passengers were led past sheets of blue plastic, which hid signs of the carnage.
当他们最终进入机场时他说,他和其他乘客被带往掩盖了袭击惨状的蓝色塑料过道。
Finally, fewer men in the study said they have 'never' been online, only 15% of males compared to 20% of females.
最后,接受调查的男性中只有少数人称自己从未上过网,其比例只有男性总人数的15%,相比之下女性的这一数字达到20%。
Other people have said that after reading my book they finally understand their parents and why they did what they did.
还有一些人说读了我的书之后,总算明白了父母的用意。
They simply and finally said, you will have to leave if you do not remove your garment.
“他们根本和最后说,”你将要离开,如果你不移除您的服装。
The room was filled with people sitting in silence, and finally Elgie said, quietly, “They shot him.”
屋子里静静地,坐满了人。终于,埃尔吉轻轻地说道,“他们枪杀了他。”
After years of lying or making excuses or living a double life, they have finally said, 'I have a problem, and I value this relationship enough to get help.'
在说了这么多年的谎,找了这么多的借口,甚至长年过着双重生活之后,他们终于可以承认说“我是有病的,我珍视我们的关系,并认为这可以对我有所帮助。”
They said we could finally be free if we could make it to South Korea.
他们说,如果我们能去韩国就能获得最终的自由。
"Let's try it again." Sullivan said over and over: "Let's try it again." Then, finally, "Good." and they began practicing outside loops.
“咱们再练一遍,”苏利万说,说了一遍支一遍,“咱们再练一遍。”最后说了声“好”。随后他们又开始练习外圈翻飞了。
Finally, in front of the orchestra, the director said in frustration, "When a musician just can't handle his instrument, they take it away, give him two sticks and make him a drummer!"
最后,当着整个交响乐队的面,指挥很失望地说:“当一位音乐家不能驾驭自己的乐器时,人们就把乐器从他身边拿走,给他两根棍子,让他去做个鼓手!”
She said: 'Finally, the figures from the ONS back up what our graduates have been saying - that they are just not getting the quality of job that they thought their degree would lead to.
她说:“最终,国家统计局的数据证明我们的大学毕业生所言非虚——他们得不到自己当初以为凭学历能拿到的那种工作。”
But as soon as they were leaving, the ape arrived finally. "I was very busy." he said to the lion.
但是当他们离开时,猿到最后。“我非常忙。”他对狮子说。
But as soon as they were leaving, the ape arrived finally. "I was very busy." he said to the lion.
但是当他们离开时,猿到最后。“我非常忙。”他对狮子说。
应用推荐