This thesis is intended for the study of fictional dialogue in the narrow sense, mainly in the form of direct speech within quotation marks.
本文的研究对象是狭义的“小说对话”,主要表现形式是小说中的直接引语。
This thesis attempts to discuss the specific translation activity-fictional dialogue translation from the abstract philosophical theory of intersubjectivity.
本文试图将主体间性的理论应用于一个具体的翻译活动—小说对话翻译。
This thesis is intended for the study of fictional dialogue in the narrow sense - — the dialogue between characters in fiction, mainly in the form of direct speech within quotation marks.
本文的研究对象是狭义的“小说对话”,即小说中人物之间的谈话,主要表现形式是小说中的直接引语。
Not in the sense of invented dialogue or fictional scenes.
不是说他胡编对话情节在行。
Not in the sense of invented dialogue or fictional scenes.
不是说他胡编对话情节在行。
应用推荐