Fewer than half of the country's children complete their primary education.
这个国家不到一半的孩子完成了初等教育。
Since fewer than half of Americans say they cook at an intermediate level and only 20% describe their cooking skills as advanced, the crisis is one of confidence.
只有不到一半的美国人说他们的烹饪水平处于中等水平,而只有20%的人说他们有高超的烹饪技术,因此,危机来自于他们对自己的信心。
Fewer than half of defectors are "economically active".
只有不到一半的叛逃者能勉强度日。
Fewer than half of the group's members elected to leave Leiden.
只有不到一半的工作组的成员当选离开莱顿。
Fewer than half the European electorate is expected to cast ballots.
预计不足一半的欧洲选民将参加投票。
All told, fewer than half of America's unemployed receive assistance.
总之,美国申请援助的失业人数不足一半。
That is why fewer than half now think that Mr Obama is doing a good job.
这就是为什么越来越少的人认为奥巴马先生干的不错。
In her home at Pakistan where fewer than half the women can read and write.
在她的国家巴基斯坦,只有不到一半的女性可以读书写字。
In one study in Great Britain, fewer than half of workers used all their vacation days.
在一项研究在英国,只有不到一半的人员都用他们所有的假期。
Fewer than half of those tested noticed the differences in the portions they were served.
只有不到一半的被测试者注意到了提供给他们的食物份量是不同的。
To date, fewer than half the cities have framed rules on smoking bans in some public Spaces.
到目前为止,全国只有不到一半的城市制定了在某些公共场合禁烟的规定。
But the others get to vote on his plan, and if fewer than half agree with him, he gets killed.
他应该提出怎样的方案,既让自己拿到尽可能多的金币又不会被杀死?
FOUR out of five Latin Americans live in cities, compared with fewer than half of Asians or Africans.
五分之四的拉丁美洲人住在城市,相较而言,亚洲或非洲居住在城市的人还不到一半。
Chantix fails with most people who take it; fewer than half of those on the drug actually stop smoking.
大部分服用Chantix的人并没有禁烟成功,但也有一小部分人确实成功了。
Nonetheless, that means fewer than half have their blood pressure at a desirable level, according to the report.
但是这意味着少于一半的人控制血压在比较满意的水平。
But it didn't stamp out drug-resistant TB: for previously treated patients, fewer than half were cured, and many died.
但是,这并未杜绝耐药结核病,以前治疗的病人治愈率不到一半,许多病人死亡。
Americans hate their jobs more than ever before in the past 20 years, with fewer than half saying they are satisfied.
在过去20年中,美国人对于工作的厌恶可谓达到了空前的程度,对自己的工作感到满意的人不到一半。
Fewer than half of the newspaper's print subscribers have so far signed up for unrestricted free access to the website.
少于一半的印刷版订阅者注册了网络阅读。
Fewer than half the national trains were running normally, and major cancellations were expected at Paris' two main airports.
法国只有不到一半的火车运行正常,而且预计巴黎的两个主要机场会有大量的航班被取消。
Have your cake Pick up an angel food cake for dessert. It's packed with air and has fewer than half the calories of, say, pound cake.
吃蛋糕:选白色蛋糕做点心。与黄色蛋糕相比它更蓬松所以所含卡路里较少。
Fewer than half of Britons surveyed used any specialist protective software, even though 86% were concerned about Internet security.
据研究称,尽管86%的调查对象对网络安全问题表示关注,可只有不到一半的英国人用专业的防护软件。
Gates noted that all 28 NATO members voted for the mission against Libyan leader Moammar Gadhafi, but fewer than half have participated.
盖茨指出,所有北约28个成员国都投票支持实施针对利比亚领导人卡扎菲的使命,但参与行动的成员国还不到一半。
A 2004 survey of North Carolina pediatricians found that fewer than half routinely recommended them, and one in six never recommended them.
2004年北卡罗来纳州儿科医师的一项调查发现,不足一半的医生会定期地推荐维生素点滴,六分之一的医生从来不推荐。
Policing is one of them, and the quality varies wildly: there are fewer than half as many local police per head in Tamaulipas as in Tabasco.
警察系统就是其中之一。而警察系统的质量各地更是参差不齐:塔毛利帕斯州平均每位市民对应的警察只有塔巴斯科州的一半。
Most Arab universities are victims of “massification”: Egypt shoves 30% of the relevant age group into university, of whom fewer than half graduate.
多数阿拉伯大学都是“大众化”的受害者:埃及将适龄人口的30%推进大学,其中一半多都毕不了业。
Most Arab universities are victims of “massification”: Egypt shoves 30% of the relevant age group into university, of whom fewer than half graduate.
多数阿拉伯大学都是“大众化”的受害者:埃及将适龄人口的30%推进大学,其中一半多都毕不了业。
应用推荐