It was also one of the few circuits where he had the measure of his Ferrari team-mate Michael Schumacher in qualifying.
这也是仅有了几条他的排位在他的法拉利队友msc前的赛道之一。
This time last year Felipe Massa was playing the supporting role as Ferrari team mate Kimi Raikkonen took the 2007 drivers' championship.
去年的这个时候,菲利佩·马萨在法拉利车队中扮演了支持者的角色,帮助队友基米·莱科宁获得了2007年车手总冠军。
Ferrari announced a one-year extension in September, so the Iceman will remain behind the wheel for the Ferrari team through the 2010 F1 season.
法拉利车队宣布将于今年9月与他再续签一年合约,因此在2010年F1赛季期间这位“冰人”仍可以手握方向盘为法拉利车队效力。
Coming back to the top of the podium is always special, and it is very special for this historic team and supporter of Ferrari!
重返领奖台的最高端总是很特别的,而且对于历史的队伍和支持者来说是非常特别的!
Coming back to the top of the podium is always special, but also more special with Ferrari and the history of the team and the expectations, "he added."
重返领奖台的最高端总是很特别的,而且对于法拉利、这只具有历史的队伍和支持者来说都是非常特别的!
When you race for Ferrari, you expect to have a strong team-mate, as the team has always had good drivers.
当你为法拉利驾驶赛车,你的队友肯定是很强大的,因为这支车队永远有优秀的车手。
Eddie Jordan believes the Schumacher news might compel Ferrari chiefs to try to bring forward Fernando Alonso's expected move to the Italian team.
埃迪·乔丹认为舒马赫取消复出可能会迫使法拉利的主管尝试提出让阿隆索回到意大利队。
Exor indirectly owns Ferrari, the sport’s star team, so it could find it hard to win the backing of rival teams.
Exor间接拥有运动明星队Ferrari,因此很难赢得对手球队的支持。
With so much ground still to make up, team principal Stefano Domenicali was just as keen as Montezemolo for Ferrari to keep up the good work.
还有许多地方需要提升,车队经理多梅尼卡利清楚地知道蒙特泽·莫罗的意图,将继续让法拉利达到更好的水平。
When I joined Ferrari the whole team was so devoted to Gilles.
我加入法拉利时整支车队都是如此忠于吉尔。
Meanwhile, new Ferrari signing Kimi Raikkonen is expected to be in action in the new F2007 for the first time in tests next week as the test team move to Valencia.
同时,法拉利的新队员吉米也希望在测试队迁移到巴比西亚的时候,也就是下周测试中,驾驶新车F2007。
The German superstar has claimed the last five drivers' titles for Ferrari, with the Italian team crowned constructors' champions for the past six seasons.
这位德国超级巨星已为法拉利车队获得了过去五届车手冠军头衔,并为该意大利车队在过去六个赛季中赢得车队总冠军头衔。
Winning the Constructors' Championship is very important for every team and even more so for Ferrari.
获得车队总冠军对于每个车队来说都非常重要,对于法拉利更是如此。
Nico Hulkenberg on Tuesday clarified that while linked with struggling Luca Badoer's Ferrari seat, there has not yet been any contact with the Italian team.
胡肯伯格在周二时澄清他没有和表现糟糕的巴杜尔在法拉利的车手席位有过联系,他和这支意大利车队没有任何关联。
This team is simply it for me. I don't know if this will be my last contract, but I want Ferrari to be my last team.
我不知道这个合同是不是我的最后一纸合同,但是我想让法拉利成为我的最后一支车队。
Ferrari President Luca di Montezemolo says Kimi Raikkonen must seize the opportunity and win the world championship for the Italian team next season.
法拉利总裁蒙特泽罗表示莱库宁必须抓住机会在下个赛季为法拉利赢得世界冠军。
I've been close on a couple of occasions, but to finally win it with Ferrari in my first year (with the team) has made it even more special.
我好几次离冠军很近了,但最终在我进入法拉利的第一年获得冠军让这个冠军变得更特别。
The Finn also admitted he didn't know Schumacher would retire from Formula One when he signed for Ferrari last year, and claimed he would have joined the team even if the German driver had stayed on.
芬兰人还承认当他去年和法拉利签约的时候并不知道舒马赫会退役,他还说即使德国人留下来他也依然会加盟法拉利。
Renault are now second in the constructors' championsh ip to Ferrari. Would you say the team is on the back foot?
雷诺现在位于法拉利之后排在车队积分榜上第二位。可以说车队是在后退吗?
To think the World Champions were beaten in Group F by New Zealand…It looks like Italy will have to rely on Ferrari, the other national team, to get a result this weekend.
想想啊,世界冠军在f组被新西兰作掉了……看来意大利淫民只能仰仗另一支国家队法拉利在本周末出点成绩鸟。
For many, many years it has been McLaren and Ferrari at the front and now we have got a new team that has come and knocked us off the top.
许多许多年里,迈凯轮赫法拉利都处于前头,现在我们有了新车队,把我们从顶峰踢了下来。
Being the team principal of Ferrari, with all that Ferrari means for F1, I also felt a responsibility, " the Italian added."
作为法拉利车队的领导人,尽管法拉利为F1使用了各种方法,我依然感到这是一种责任。
But ferrari know, as does the rest of the paddock, that Renault remain the team to beat.
不过法拉利和其他围场中的人们都知道,雷诺仍然还是他们需要对付的车队。
But ferrari know, as does the rest of the paddock, that Renault remain the team to beat.
不过法拉利和其他围场中的人们都知道,雷诺仍然还是他们需要对付的车队。
应用推荐