"After I became a first-time mother, I quickly realized I was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself," she said.
她说:“当我初为人母后,我很快意识到自己忙于照顾其他人和工作,以至于我感觉好像迷失了自我。”
On the other, I was heartened by the warmth that people from so many other states felt for the senator from mine.
另一方面,那些来此别州人民对我们参议员的关心让我觉得打心底里很温暖。
It wasn't until I started working actually that I felt a kinship with other people.
其实直到工作之后我才感到和周围的人有点亲切感。
I felt studies I was participating in would help other people so that they won't have to go through what I did with my own relatives.
我觉得我正在参加的研究会帮助其他人,这样的话他们就不用经历我和我的亲人所遭遇的麻烦。
I felt very lucky and I wished that other young people in Iraq could have the same experience, and that is really where the idea for a youth orchestra came from.
我觉得自己非常幸运,我希望伊拉克的其他青少年可以拥有和我一样的经历,这正是创建一个青年管弦乐团的缘由。
Later when we arrived at the end station I was feeling sick, and the other people that were there also felt the same way.
后来,当我们站到达最后我觉得不舒服,在那里和其他人,也感受到了同样的方式。
Can you tell me about a job experience in which you had to speak up in order to be sure that other people knew what you thought or felt?
你能告诉我一个这样的工作经历,你不得不讲出来以保证别人能了解你所想所感的内容。
In old days she had felt that there was mockery and indifference in his eyes, and she had shrunk into herself before him, as she did before other people, and had shown him only her aggressive side.
最初,公爵小姐觉得,在他投向她的目光中有一种冷漠的和嘲笑的表情,因而,她在他面前也像在其他人的面前一样,表现得十分拘束,只显露出她在生活中的好斗的一面;
It wasn't until I started working actually that I felt a kinship with other people. (laughs) And that's the thing.
其实直到工作之后我才感到和周围的人有点亲切感。(笑)我就是这样的人啊。
During that time, Ai felt that it was important for people to communicate with each other. That is the only way to success.
在这之中小艾感觉到,与人之间的交流太重要了,只有沟通顺利才有可能取得业绩。
Of those questioned, more people aged 35 to 44 said that they felt lonely or depressed than in other age groups.
那些接受问卷调查的人群中,相比其他年龄段的人群,更多35- 44岁的人们表示他们会感到孤独或悲伤。
He felt that he had been drawn back in among people, and from the doctor and the locksmith he expected great and surprising achievements - although he did not really distinguish one from the other.
他觉得自己又重新进入人类的圈子,对大夫和锁匠都寄于了莫大的希望,却没有怎样分清两者之间的区别。
They felt that it was much easier and safer to rob their own people, for they knew that white policemen never really searched diligently for Negroes who committed crimes against other Negroes.
他们觉得抢劫他们的同种人要安全得多,因为他们知道,如果黑人侵犯的是黑人,白人警察便从来不认真搜捕。
So it wasn't years that had passed since this happened, and Aaron felt that he had to do something or that other people would fall victim to this man.
几年之前,Aaron就感到他必须采取行动,否则其他人会成为这名男子的受害者。
So it wasn't years that had passed since this happened, and Aaron felt that he had to do something or that other people would fall victim to this man.
几年之前,Aaron就感到他必须采取行动,否则其他人会成为这名男子的受害者。
应用推荐