These are fellow Americans, case closed.
这些都是美国同胞,争论便止息了。
My fellow Americans, we have work to do.
我的伙伴美国我们有工作要做。
But plenty of your fellow Americans did.
可是,你的好多美国同胞这么做了。
My fellow Americans, this is our moment. Let us lift.
我的伙伴美国这个是我们时刻。
My fellow Americans, this is the last time I spoke to you.
美国同胞们,这是我最后一次对你们讲话。
And so, my fellow Americans, for the final time: Good night.
所以,美国人民,在这最后的时刻:晚安。
Now, my fellow Americans, that's an invitation to disaster.
现在,我的美国同胞,那可是走向灾难的诱饵。
My fellow Americans, we, too, are a strong, tight-knit family.
我的美国同胞们,我们也是一个强大的、密切联系的家庭。
My fellow Americans: Major combat operations in Iraq have ended...
亲爱的美国同胞们:伊拉克主要战事已经结束……
My fellow Americans, no other country in the world does what we do.
美国同胞们,世界上没有别的国家能做到我们所做的。
And so my fellow Americans, ask not what your country can do for you.
所以我的美国同胞们,不要问你的国家能为你做。
So my fellow Americans, you may be thinking what is your campaign slogans?
所以我的美国同胞们,你们或许想知道我的竞选口号是什么。
Red, white and blue should be worn in honor of our fellow Americans that died.
邮件中说“为了我们死去的美国同胞,我们应该穿上红白蓝三种颜色的服装。”
And in this great conflict, my fellow Americans, we will see freedom's victory.
美国同胞们,在这场伟大的战斗中,我们将再次见证自由的胜利。
My fellow Americans, most important - we are going to win because our cause is right.
我的美国同胞们,最重要的—我们要赢,因为我们的事业是正确的。
My fellow Americans, men and women like Cory remind us that America has never come easy.
同胞们,像克里这样的男人和女人提醒我们美国的今日来之不易。
You shield your fellow Americans from the danger of this world, and America is grateful.
你保护来自这个世界的危险你同伴的美国人,而且美国是感谢的。
In this effort, we draw inspiration from our fellow Americans who have sacrificed so much on our behalf.
在这项努力中,我们从那些为我们付出巨大牺牲的美国同胞中得到鼓舞。
So tonight, to you, the outstanding silent majority of my fellow Americans, I ask for your support.
所以,今日对着你们——我的“沉默的大多数”的北美同胞们,我肯请你们的支持。
My fellow Americans , ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country .
美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
因此,美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么、而要问你们能为国家做些什么。
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
所以,同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。
My fellow Americans, I am confident we will succeed in this mission because we are on the right side of history.
我的美国同胞们,我有信心我们必将成功完成使命,因为我们站在历史正确的一边。
Fellow Americans of the radio audience, this is one of the saddest weeks that have come to humanity in a hundred years.
收音机前的美国同胞们,这是近百年来人类最悲痛的一个星期。
Fellow Americans of the radio audience, this is one of the saddest weeks that has come to humanity in a hundred years.
收音机前的美国同胞们,这是近百年来人类最悲痛的一个星期。
My fellow Americans, the future of our country is now in your hands. You must think hard, feel deeply, and choose wisely.
我的美国同胞们,此刻,我们国家的未来掌握在你们手中,你们一定要慎重考虑、深入感受,并做出明智的选择。
In a life spent talking and, above all, listening to the voices of his fellow Americans, he rarely made time for intellectuals.
终其一生,特克尔宁愿与同胞相伴,真诚交流,用心倾听这些普通美国民众的心声;也不愿与那些知识分子一起夸夸其谈。
In a life spent talking and, above all, listening to the voices of his fellow Americans, he rarely made time for intellectuals.
终其一生,特克尔宁愿与同胞相伴,真诚交流,用心倾听这些普通美国民众的心声;也不愿与那些知识分子一起夸夸其谈。
应用推荐