Another drop of water fell with a soft plop.
又一滴水轻轻滴答一声落下。
A drop fell on the apple tree.
一滴雨落在苹果树上。
He has asked contractors to cut costs by 30% after profits fell by 14% last year, the first drop in seven years.
在去年利润下降14%后(这是七年来首次下降),他已要求合约部门同事将成本降低30%。
In addition, the Fed reports that U.S. industrial production fell for a third consecutive month in January, by 1.8 percent, a larger drop than most economists had anticipated.
除此之外,美联储报告,美国工业产出一月份连续第三个月出现下跌,跌幅为1.8%,超过大部分经济学家先前的预测。
Retail sales fell again in March, the fourth drop in the past six months, leaving them 1.6% lower than a year earlier.
三月份的零售业销售量再度下降,这已是过去6个月以来的第四次下降,使得它们相对于1年前降低了1.6%。
It fell at an annualised rate of 3.1%, the first decline since 1991 and the biggest drop since 1980.
下跌速率全年化以后为3.1%,是自1991年后首次下降也是1980年以后最大的降幅。
Industrial output fell 0.9 percent in September from the previous month, the largest drop in 18 months, a separate report showed.
另一份报告显示,9月份欧盟区工业产量环比下跌0.9%,创下18个月内最大跌幅。
Though factory payrolls rose a hair, that was far offset by a big drop in hours: the factory work week fell to 40 hours from 40.5, although in April it was only 40.1.
尽管工厂的工资总额一路攀升,但因工作时间大幅削减而很大程度上被抵消了:工厂的周工作时数从40.5降到了40,尽管4月的周工作时数仅40 . 1小时。
However, the number declined in the following years due to a drop in demand, which fell to only 20 million in 2000, said the report.
然而,由于市场需求下降,有报道称这一数据在随后几年中直线下降,到2000年时只有2000万辆。
The company, founded in 1975, announced the cuts as it reported an 11% drop in second-quarter profits, which fell short of Wall Street's expectations.
这间成立于1975年的公司宣布裁员的同时有报道说其第二季度利润下降11%没有达到华尔街的预期。
The Stoxx Europe 600 Index fell 0.4 percent, rebounding from a 1.7 percent drop earlier.
斯托克泛欧600指数下跌0.4%,比之前1.7%的跌幅有所反弹。
Ford posted a 19% drop, and sales of its F-150 pick-up fell behind Toyota's Camry and Corolla for the first time.
福特公司的汽车销量下降了19%,而F- 150型皮卡车的销量首次落后于丰田的嘉美和花冠。
Just then a drop fell upon the lamp, from the roof of the house, but the drop explained that he was a gift from those gray clouds, and perhaps the best of all gifts.
不过它说它是从乌云上滴下来的,而且还有一件礼物——可能是一件最好的礼物。
Orders for capital goods, excluding aircraft and defence, fell by 5.1% in October, the first drop in six months.
10月份,资本物品(除去航空和防务)的订单下跌5.1%,这是近六个月以来的首次下跌。
Overall, earnings of the Fortune 500 fell 85% last year, the biggest one-year drop in 55 years, Fortune magazine said.
但美国500强去年整体利润较上年大跌85%,为55年来最糟。
Print AD sales fell 30% year-over-year in Q1, led by a 42% year-over-year drop in classified AD sales, according to the Newspaper Association of America.
根据美国报业协会报道,平面广告销售第一季度同比下降30%,分类广告同比领跌42%。
Indeed, between 1990 and 2000, U.S. federal spending fell from 21.8 percent to 18.4 percent of GDP, a drop of 3.4 percentage points.
确实,从1990年到2000年间,美国的联邦开支从占gdp的21.8%下降到18.4%,下降了3.4个百分点。
The consumer price index fell 1.7 percent in November, the Labor Department said, the second consecutive record-setting monthly drop.
劳工部宣布,11月的消费者价格指数下降了1.7%,这是连续第二个月的创纪录的跌幅。
Data released earlier this week showed that retail sales in Australia fell 0.1% in June, compared with the previous month, the second successive monthly drop.
本周早些时候公布数据显示,澳大利亚零售业6月环比减少0.1%,这是连续第二月的下降。
The gloomy news weighed on shares as the FTSE 100 index fell sharply at the open to a low of 3, 927 - a drop of more than 2% - as recession fears intensified.
这则利空消息打压了股市,受到投资者对衰退恐慌加剧的影响,富时100指数低开3927点——跌幅超过2%。
The overall number of advertisements on the AEA's job site fell by 21% in 2009, after only a slight drop in 2008.
美国经济年会的招聘网站上2009年的广告总数相比2008年只略微降低。
UniCredit SpA fell 1.9 percent to 1.79 euros, the first drop this week.
意大利最大的银行意大利联合信贷银行(UniCredit)股价下跌1.9%,至1.79欧元,本周来首次下挫。
Last month Yahoo! Said that a new advertising algorithm that it had designed to close the gap in profitability will be delayed, and its share price fell by 22%, its biggest-ever one-day drop.
上个月雅虎声称其为了缩小收益率差距的一个新的广告算法被延期了,其股票价格因此跌了22%,这也是有史以来其单日内的最大跌幅。
Singapore's GDP fell by an annualised 12.5% in the fourth quarter of 2008, its biggest drop on record.
新加坡2008年第四季度的年化gdp下降12.5%,这是其有史以来最大的降幅。
Retail sales fell again in July, by 0.4%, the fifth drop in six months.
七月份,零售业销售额再一次下降,降了0.4%,这是六个月里的第五次下降。
Individual country readings fell across the board, including for non-OECD member countries, with most seeing their CLIs drop below their long-term average of 100.
单个国家的数据全线下跌,包括非经合组织成员国,大多数国家的综合领先指标低于长期的平均值100。
Gorillas showed a drop in foraging as well. It fell from 30.6% of their time when in the enclosures to 5.4% in the holding areas.
大猩猩们的觅食时间也下降了,从占围场时间的30.6%下降到了占等候区时间的5.4%。
The regional figures show some starker trends. Journeys in Scotland have nearly halved since 1975 and Wales has also seen a drop, while trips in England fell away but are now back at their 1982 level.
通过对局部地区数据分析可以看出细微差异趋势,从1975年开始,苏格兰地区旅游人数减少了一半,威尔士地区也减少了,同时,英格兰地区先减少,但现在已经恢复到1982年的水平。
For the quarter, Yahoo's search revenue declined 19% while its display advertising revenue fell 8%, an improvement from a 14% drop in the second quarter.
雅虎第三季度搜索收入下滑19%,展示广告收入下降8%,较第二季度14%的降幅有所好转。
For the quarter, Yahoo's search revenue declined 19% while its display advertising revenue fell 8%, an improvement from a 14% drop in the second quarter.
雅虎第三季度搜索收入下滑19%,展示广告收入下降8%,较第二季度14%的降幅有所好转。
应用推荐