When Ella was overweight, Felitti learned, her husband was less suspicious.
费利蒂医生后来了解到,埃拉发胖了之后,她丈夫就不再那么对她疑神疑鬼了。
As Felitti puts it, "Being fat [or having other unhealthy behaviors] is not the problem. It's the solution."
正如费利蒂医生所言:“发胖[以及其他一些不健康的行为]本身不是问题,反而是为了解决问题。”
Felitti was baffled. Why, invariably, did so many patients quit just as they approached their healthy goal weight?
费利蒂医生十分不解,为什么这么多患者无一例外地在开始接近正常体重时纷纷退出?
Felitti wondered if there was something similar barring weight loss in other patients - or causing obesity itself.
费利蒂医生便联想到是不是其他抗拒减肥的患者也有过类似的经历,或者这些经历造成了肥胖。
Felitti wondered if there was something similar barring weight loss in other patients - or causing obesity itself.
费利蒂医生便联想到是不是其他抗拒减肥的患者也有过类似的经历,或者这些经历造成了肥胖。
应用推荐