Poor man, she said now, and for a moment, lost in his reverie, Teacher Fei wondered if he had told her about the avenging daughter.
可怜人,母亲说道,然后有一刻又陷入自己的沉思中。范老师想不起自己是不是已经把女儿复仇的故事告诉了母亲。
Lin Fei is marrying Kaijie but deep down inside she misses Jinlong.
林菲披上婚纱,嫁给凯杰,但心里思念的却是金龙。
After they speak, we see Fei lift her head just behind Ming's – as if she is lying next to him – a terrifying moment that expresses the extent to which Ming is still haunted by his past.
在说完之后,菲的影像出现在明的旁边,仿佛躺在明身边。这近乎可怖的一幕,体现了明仍是多么深深地被过去所扰。
In 2007, when Jiang Yan, the wife of Wang Fei, a Beijing resident, jumped to her death from her flat's window after finding out that her husband was having an affair, she left behind her blog.
2007年,北京市民王菲的妻子姜岩发现其丈夫有婚外情后,从她居住的公寓窗口跳楼身亡,并在身后留下了她的博客。
In 2007, when Jiang Yan, the wife of Wang Fei, a Beijing resident, jumped to her death from her flat's window after finding out that her husband was having an affair, she left behind her blog.
2007年,北京市民王菲的妻子姜岩发现其丈夫有婚外情后,从她居住的公寓窗口跳楼身亡,并在身后留下了她的博客。
应用推荐