They drank tea with a snack around 4 pm to avoid feeling hungry between lunch and dinner.
为了避免在午餐和晚餐之间感到饥饿,他们在下午4点左右边喝茶边吃点零食。
I was still feeling hungry though I had eaten some sandwiches.
尽管我已经吃了一些三明治,可还是觉得饿。
How Do I Avoid Feeling Hungry?
怎样避免饥饿感?
这只猫感到很饿。
Feeling hungry? That's the beach! How about a little snack?
感到饿吗?海滩!来点快餐怎样?
Feeling hungry in this way is usually a sign of emotional hunger.
以这种方式感到饥饿通常是情绪饥饿的迹象。
As you are feeling hungry, you may just as well find something to eat.
既然你觉得饿了,还是找些吃的东西吧。
Feeling hungry, the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.
黄昏时分,他感到饥饿,于是还是婴孩的。
May I leave now please ? I'm feeling hungry now and this is the evening time 10.37PM.
愿我离开现在请? 我感觉饥饿的现在,而且这是晚上时间下午10.37 点。
If your feeling hungry late at night have a casein protein shake or a bowl of cottage cheese.
如果你夜里感觉饿了,喝点酪素蛋白奶昔或泡一碗奶酪。
But I didn't care, because I knew I had had a full meal to last me three days without feeling hungry.
但我并不难受,我觉得吃了一顿饱饭,至少可以挨饿三天。
Taking HCG hormone, the one that pregnant women produce, allows women to lose weight without feeling hungry.
服用人类绒毛膜促性腺激素,那种孕妇产生的激素,可以使女性在不感到饥饿的情况下减肥。
Here are some ways you can avoid feeling hungry, with overindulging, and hopefully lose weight in the process.
这里有一些方法能让你避免感觉到饥饿,不会放纵自己,希望你能一步一步减轻体重。
Orlistat doesn't stop you feeling hungry, but it stops your body absorbing some of the fat from the food you eat.
奥利司他胶囊,不会让你感觉不饿,但是能阻止身体吸收脂肪。
This means that distractions stop us from remembering the detail of what we have eaten - leaving us feeling hungry.
这就意味着,转移注意力和分心将使我们难以记住吃了什么,并且让我们感到饥饿。
LL: You know, since I haven't had anything to eat since I snarfed down that sandwich, I am feeling hungry again.
有时候我赶着写论文或是判作业,没时间吃饭,也会凑合着只吃几口炒饭填饱肚子。
The body resists by feeling hungry or full and changing the metabolism to push the weight back to the range it seeks.
身体会通过饥饿或者饱胀的感觉,并通过调节新陈代谢促使体重回到那个范围。
You'll find that eating mini meals will help maintain your energy levels throughout the day and keep you from feeling hungry all the time.
你会发现少食多餐能保证全天能量充沛,还可以防止老是觉得饿。
An honest lifestyle means acting in accordance with the body's wishes, feeling hungry before dinner, and not having to lie when in love.
诚实的生活方式其实是按照自己身体的意愿行事,饿的时候才吃饭,爱的时候不必撒谎。
On the other hand, eating high protein food such as meat, eggs and cheese, can enable one to go longer without feeling hungry, so reducing appetite.
另,食高蛋白食品,如肉,蛋,奶酪,人就会在相对长的时间里没有饥饿感,就不想吃东西。
You'll find that eating mini meals will help maintain your energy levels throughout the day and keep you from feeling hungry (and then binging) all the time.
你会发现迷你餐会帮助维持你的能量在一个水平一整天,还让你一直感觉不到饥饿(否则会大吃大喝)。
One day he accompanied a large batch of foreigners to visit the Shanghai Yuyuan. Feeling hungry after the visit, he brought them to eat in a restaurant.
话说,那天他带着一大批老外参观完了上海豫园后,发现他自己肚子饿了,于是他便带着这帮老外去某饭店吃饭。
They remind me that as a citizen of this world who has been lucky enough to grow up without ever feeling hungry, it is my duty to help those less fortunate than me.
他们提醒我,作为一个世界公民,我非常幸运,在我的成长过程中,从未有过饥饿的威胁,我有责任去帮助那些生活困苦的人们。
Shona Wilkinson, Nutritionist at NutriCentre, explains: "eating a carbohydrate-heavy meal the night before can be a reason for feeling hungry the next day, even after eating!"
营养中心的营养学家修纳·威尔金森解释说:“前一晚摄入含有大量碳水化合物的食物,会使你第二天即使吃过东西后仍然感觉到饥饿。”
Shona a Wilkinson, Nutritionist at NutriCentre, explains: "Eating a carbohydrate-heavy meal the night before can be a reason for feeling hungry the next day, even after eating!"
营养中心的营养学家修纳·威尔金森解释说:“前一晚摄入含有大量碳水化合物的食物,会使你第二天即使吃过东西后仍然感觉到饥饿。
Shona a Wilkinson, Nutritionist at NutriCentre, explains: "Eating a carbohydrate-heavy meal the night before can be a reason for feeling hungry the next day, even after eating!"
营养中心的营养学家修纳·威尔金森解释说:“前一晚摄入含有大量碳水化合物的食物,会使你第二天即使吃过东西后仍然感觉到饥饿。
应用推荐