You'll still retain the swing, but this year you're going to feel a lot more like a hummingbird: still mobile, still getting things done, but in a much more elegant manner.
虽然今年还会晃来晃去,但至少像是蜂鸟:虽然还是不稳定,但该办的事情还是会办,只不过感觉会更有面子一点。
When your training and your dog doesn't give you the behavior you want you need to get out of the training session in a manner that still allows the dog to feel like he is still learning.
当在训练中狗儿不按你的想法做出动作时你需要改变训练方法,让狗有正在学习的感觉。
Suddenly feel like screen goddess in manner of Grace Kelly. Though, perhaps, ever so slightly less elegant under pressure.
突然觉得我就是银幕偶像葛丽丝凯利,可惜在压力下,是少了点她的典雅。
So if we feel like the patient is not safe to be treated in this manner, we're going to suggest other alternatives for them, "said Green."
所以如果我们认为这种诊治不安全,就会建议患者通过其他方式就诊。
From the first moment Milan behaved in an exceptional manner. They said that if we didn't feel like playing that game, it would not have taken place.
米兰在一开始就表现得非常特殊,他们说只要我们不想比赛,那么比赛就取消吧。
From the first moment Milan behaved in an exceptional manner. They said that if we didn't feel like playing that game, it would not have taken place.
米兰在一开始就表现得非常特殊,他们说只要我们不想比赛,那么比赛就取消吧。
应用推荐