• Whether it is best to feed a fever and starve a cold, or vice versa, varies with the grandparent being asked.

    要说是发烧时宜伤风时宜饿呢,还是反之为佳?不同祖父母回答是不一样的。

    youdao

  • But if someone is having a fever, it's better not to feed them.

    但是如果在发高烧最好他饿一阵子。

    youdao

  • Feed da cold and starve a fever.

    伤风时宜发烧时宜饿。

    youdao

  • Is it true that you should feed a cold and starve a fever?

    感冒、发烧少吃这种说法对吗?

    youdao

  • Feed a cold and starve a fever.

    伤风时宜发热时宜饿。

    youdao

  • Feed a cold and starve a fever.

    感冒时应进食,发烧时应禁食。

    youdao

  • Feed a clod and starve a fever.

    着凉得多吃,发烧挨饿

    youdao

  • The sauna could be considered to follow the old saying "feed a cold, starve a fever' The regular use of a sauna may decrease the likelihood of getting a cold in the first place."

    因此,蒸桑拿可以说是印证一句老话:“伤风时宜发热时宜饿。”定期桑拿浴可以一时间预防感冒发生

    youdao

  • Feed a cold; starve a fever.

    着凉时要多吃,发烧时要少吃。

    youdao

  • Feed a cold; starve a fever.

    着凉时要多吃,发烧时要少吃。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定