Love is not expensive restaurant, it is the sacrifice made to feed a child.
爱不是在昂贵的餐厅里进餐,而是为养育孩子做出的牺牲。
Our hope is that if we feed blueberry juice to a child with this type of tumour, we can intervene and shrink the tumour before it becomes a big problem.
我们的希望是,如果我们给患有这种肿瘤的儿童喂蓝莓汁,我们就能在其成为大问题之前进行干预并缩小肿瘤。
Breastfeeding is normally the best way to feed an infant. A woman infected with HIV, however, can transmit the virus to her child during pregnancy, Labour or delivery, or through breastfeeding.
母乳喂养通常是喂养婴儿的最好方法,一位感染艾滋病毒的妇女也能在孕期、生产或分娩,或母乳喂养中把病毒传染给她的孩子。
For a parent struggling with a child who cannot feed or use the toilet themselves it must be galling to hear that the condition may be advantageous.
对于养着一个不能自己吃饭或上厕所的孩子而艰难度日的父母来说,听说这种疾病可能是有利的,他们肯定会很烦恼。
Is a mother who cannot afford to feed her child forced into relinquishment by poverty?
要是一位家徒四壁的母亲无力抚养自己的孩子,那么是不是贫穷使她“被迫送走孩子”的呢?
Teach healthy habits. Get your child involved with age-appropriate physical activities and feed him a balanced diet.
培养健康习惯:让孩子参加适龄的体育活动,饮食结构要平衡。
The reports are written for parents, and those parents are unlikely to accept and embrace a study that blames them for what their kids eat (" our best advice is to not feed your child junk food ").
这些报告面向家长,但是家长不太可能接受一份职责自己为孩子饮食负责的报告,比如报告里会提出,“我们建议您最好不要给孩子买垃圾食品”。相反,把责任归咎于食品公司和广告就很容易被社会所接受了。
Moreover, this independent spirit has already deep into all aspects of child development, if the United States, a child after the age of 18, they must own to make money to feed themselves.
不仅如此,这种独立精神早已深入到孩子成长的各个方面,如果在美国,一个孩子18岁以后,就要自己去赚钱养活自己。
Now imagine if you gave birth to a little baby, and you had to feed this thing. That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics.
想象下如果你有了个小孩,你喂养他,这意味着你的小孩,他的体重将达到六个泰坦尼克号那么重。
That I had this small child, no car, no medical insurance.I had a little sum from my divorced husband's father, who was struggling too, so I could feed her.
带个小孩,没车,没医疗,只有离婚时他父亲给我的一点现金,他也很拮据,这样我才得以养活小孩。
That I had this small child, no car, no medical insurance. I had a little sum from my divorced husband's father, who was struggling too, so I could feed her.
带个小孩,没车,没医疗,只有离婚时他父亲给我的一点现金,他也很拮据,这样我才得以养活小孩。
It's easy to warn a child that he'll go to bed without supper if he doesn't clean his room but when you give in and feed him, you're sending the message that you don't really mean what you say.
如果他没有打扫自己的房间,你可以很容易地警告孩子没有吃晚饭就去睡觉,但是当你让步而让他吃饭时,你就向他发出了一个信息,你说话不算数。
TNT's Chief Executive Officer, Peter Bakker, was appalled to read that every 5 seconds a child dies from starvation and related causes, while there is sufficient food in the world to feed everyone.
当TNT总裁PeterBakker了解到世界上有足够让每个人吃饱的粮食,然而每5秒钟却有一名儿童死于饥饿和相关原因时,他极为震惊。
Unable to feed their daughter, they sold Guan to a neighbor as a child bride when she was 5 years old for three silver COINS.
由于无法养活女儿,在关女士五岁时,他们以三个银币的价钱把她卖给邻居做童养媳。
The child got a handful of rice to feed the chickens.
这孩子抓了一把米来喂小鸡。
Cuba is a well-known anomaly: so poor that it is barely able to feed its people, yet able to equal or beat the United States in two important health indicators - life expectancy and child mortality.
古巴是一个众所周知的反常例子:该国非常贫困,只能勉强让公众糊口,但却仍然在两个重要的健康指标上击败了美国——预期寿命和婴幼儿死亡率。
After the child medication injections, many parents will buy some cake or candy as a "comfort items" to feed their children.
孩子吃药打针了以后,很多家长会买些蛋糕或糖果当作“安慰品”给孩子吃。
"It's an outrageous tactic is what it is, sort of the way a child screams until you feed them," said spokeswoman Kara Flynn.
“这种恶意炒作就象小孩哭着闹着逼你喂他一样”,女发言人卡拉·弗林说。
Often a wet nurse would feed her own child first, leaving little milk for the city infant-who, in many cases, died.
时常一个奶妈会首先喂她自己的孩子,离开为城市婴儿完全不产乳-谁,在许多情况,死。
When I was a child I do not remember having to use fodder to feed the calves .
当我是个孩子时,我记不得那时有用饲料来喂小牛的经验。
Tutor a child. Feed the hungry.
去教导一个孩子、帮助饥饿者;
Now that you have a child to feed, you must cut your coat according to your cloth and practise economy.
你现在要养育一个孩子,必须量入为出节省开支了。
Moreover, this independent spirit has already deep into all aspects of child development, if the United States, a child after the age of 18, we must own to make money to feed themselves.
不仅如此,这种独立精神早已深入到孩子成长的各个方面,如果在美国,一个孩子18岁以后,就要自己去赚钱养活自己。
Childcare is fraught with difficulty, and women navigate tough choices as they try to breast-feed and bring up a child.
育儿是一件及其烦心的活,困难重重。妇女身负哺乳和养育孩子的重任,面临许多艰难的抉择。
Childcare is fraught with difficulty, and women navigate tough choices as they try to breast-feed and bring up a child.
育儿是一件及其烦心的活,困难重重。妇女身负哺乳和养育孩子的重任,面临许多艰难的抉择。
应用推荐