As a percentage of federal spending, we have cut earmarks by half in this bill.
作为联邦开支的一部分,我们已经把这项议案中的专项拨款削减了一半。
Military spending gobbles up 19% of federal spending and at least 44% of tax revenues.
军费开支吞食了19%的联邦支出,至少44%的税收。
The Federal Reserve printed money at incredible rates, and federal spending ballooned.
联邦储备局印发钞票快得离谱,联邦支出增长如吹涨气球。
That is nowhere near enough to pay for federal spending, estimated at 24% of GDP in 2020.
这离足够支付联邦开支还差得远,足够额据估计是2020年GDP的24%。
Conservatives around the country are howling about federal spending and the growth of the state.
全国各地的保守派们都曾对联邦财政支出与各州经济增长发出一阵叫嚣之声。
He would also hold federal spending at most agencies to current levels and cut wasteful programs.
他将把联邦用于多数机构的花费维持在现有的水平并且削减一些浪费项目。
Earmarks attract plenty of bad press, but the money is trivial-less than 0.5% of federal spending.
新闻媒体对指定拨款嗤之以鼻,但其数目却无足轻重——少于联邦支出的0.5%。
Federal spending has increased hugely in recent years: it more than trebled between 2004 and 2008.
联邦支出最近几年巨幅增长:2004至2008年间,支出翻了3倍有余。
That's the sad situation in Europe, and out-of-control federal spending could put us in the same boat.
这就是欧洲的悲惨境况,而失控的联邦开支就会让你重蹈覆辙。
SOME American states receive more in federal spending than they pay in federal taxes; others receive less.
美国的一些州的上缴税收少于联邦财政拨款,另一些州则相反。
Whateverthe truth, the White House has made an inauspicious start of its fight withCongress over federal spending.
但不管真相如何,在与国会就联邦开支的问题上的争斗中,白宫已经开了个坏头。
Water in Bio2 was diverted from one locality to another like so much federal spending meant to stimulate a regional economy.
生物圈二号中的水从一个地方转移到另一个地方,非常像是用于刺激地区经济的联邦支出。
Indeed, between 1990 and 2000, U.S. federal spending fell from 21.8 percent to 18.4 percent of GDP, a drop of 3.4 percentage points.
确实,从1990年到2000年间,美国的联邦开支从占gdp的21.8%下降到18.4%,下降了3.4个百分点。
The vast majority of new Republicans made campaign promises to drastically cut federal spending and steadfastly oppose any tax hikes.
新当选的大多数共和党人都曾作出大幅度削减联邦开支以及坚决反对任何增税的竞选承诺。
If the committee fails to come to an agreement by Nov. 23, however, the law calls for automatic, across-the-board federal spending cuts.
如果委员会不能在11月23日达成协议,国会将自动启动全面的联邦开支消减。
Ms Merkel and Mr Steinbrück may be right to give priority to deficit reduction: interest payments are the second-largest item of federal spending.
默克尔和施泰因布吕克将减少赤字放在首要位置也许是对的:利息支出是联邦支出的第二大项。
Mister Obama says his team is beginning discussions with members of Congress about how to deal with the deficit and control federal spending.
奥巴马先生说,他的团队开始与国会成员讨论,如何处理赤字以及控制联邦开支。
On Thursday the head of the Congressional Budget Office reported that current proposals would sharply expand federal spending on health care.
在周四的国会预算办公室报告中提到,目前的提案将使联邦医疗开支急剧扩大。
The climb out of the recession looks to be painfully slow, and the federal spending will help offset persistent tightening in state and local budgets.
美国经济走出衰退的过程看起来痛苦且缓慢,而联邦支出将有助于抵消州和地方预算持续紧缩的状况。
One reason for the recovery is federal spending. Like many other countries, the United States is spending more money than it is receiving in taxes.
经济复苏的一个原因是联邦开支,像许多其他国家一样,美国的开支远大于其税收收入。
"There are surely limits of wisdom and prudence on federal spending," Mr Galbraith and his co-authors have written, "but there is no operational limit."
Galbraith和他的合著者写道,“联邦支出的智慧和谨慎当然会有界限,但是操作层面没有界限。”
National destinies are not shaped by what percentage of G.D.P. federal spending consumes. They are shaped by the character and behavior of citizens.
国家的命运不是由消费占联邦GDP的比重决定的,而是由国民的品行决定的。
Republicans have promised to cut federal spending, return unspent money from last year's stimulus act to the Treasury and repeal Mr. Obama's health-care law.
共和党人承诺将削减联邦支出﹐把去年财政刺激行动中尚未使用的资金归还给财政部﹐并废除奥巴马提出的医保法案。
Republicans are putting forward a budget blueprint of their own that calls for far deeper cuts in federal spending to reverse the course of soaring budget deficits.
共和党人提出的预算案要求更大幅度地削减联邦开支,以扭转预算赤字窜升的趋势。
Schilling told NBC's Meet the Press that many newly-elected Republicans will think twice about angering voters back in their home districts who expect deep cuts in federal spending.
希灵在全国广播公司的会见媒体电视节目中说,对于可能激怒本选区那些期待大幅削减联邦开支的选民的事情,许多新科共和党人都会三思而行。
Schilling told NBC's Meet the Press that many newly-elected Republicans will think twice about angering voters back in their home districts who expect deep cuts in federal spending.
希灵在全国广播公司的会见媒体电视节目中说,对于可能激怒本选区那些期待大幅削减联邦开支的选民的事情,许多新科共和党人都会三思而行。
应用推荐