In fact, winds and oceans currents have a bigger effect on the length of the day than this February 2010 earthquake in Chile.
事实上比起2010年2月的智利地震,风和洋流能对一天的长短产生更大的影响。
The multiple earthquakes that stuck Chile in February and March of 2010 caused many people to ask if earthquake prediction is possible.
2010年2月和3月间在智利发生的多起地震导致许多人询问地震预测是否可行。
The massive 8.8-magnitude earthquake that struck Chile in February 2010 might have shortened earth's day by 1.26 microseconds, according to calculations by a NASA scientist.
根据国家航天航空局(NASA)的一名科学家的计算,2010年二月发生在智利的8.8级大地震可能把地球的一天缩短了1.26毫秒。
The February 27, 2010, Chile earthquake loosened a big chunk of land, which fell into the sea near the town of Colcol, as seen in a March 6 picture.
3月6日图片:在靠近智利Colcol镇附近,一块地表被2010年2月27日地震震塌,并滑入海中。
The massive earthquake that struck Chile in February 2010 might have shortened earth's day by 1.26 microseconds, according to calculations by a NASA scientist.
根据美国航天航空局科学家的计算,2010年2月的智利大地震使地球一天缩短1.26微妙。
And then a glowing halo cloud over Chile on February 26, 2010, the day ahead of the 8.8 earthquake.
然后这个发亮的云圈在2010年2月26日,8.8级地震的前一天出现在智利上即空。
And then a glowing halo cloud over Chile on February 26, 2010, the day ahead of the 8.8 earthquake.
然后这个发亮的云圈在2010年2月26日,8.8级地震的前一天出现在智利上即空。
应用推荐