She will tour Asia, starting in Japan on Monday February 16th.
她将访问亚洲,2月16日(周一)于日本开始访问的首站。
A study from Fordham, published on February 16th, grades each state for the quality of its history standards.
2月16日出版的来自Fordham的研究报告,将每个州的历史标准质量作了划分。
Yet Japan's GDP data for the final three months of last year, published on Monday February 16th, still managed to shock.
然而2月16日日本发布的08年第四季度GDP数据仍旧令人大吃一惊。
Figures released on Monday February 16th are expected to show that the world's second-largest economy is in a dire state.
2月16日(周一)公布的数据预计将显示世界第二大经济体,正处于一个可怕的境况。
Its economy shrank at an annualised rate of nearly 13% in the last quarter of 2008, according to figures released on Monday February 16th.
按照2月16日星期一发布的数据显示,日本经济在2008年第四季度的年化下滑速度达到13%。
Societe generale announced on February 16th that its Russian consumer business had returned to profit for the first time since the crisis.
法国兴业银行2月16日宣布,其俄罗斯消费业务自危机以来首次恢复盈利。
So it is odd, to say the least, that on February 16th official figures are expected to show consumer-price inflation moving smartly above 3%.
所以2月16号的官方数据显示消费物价通胀一跃窜升到3%以上实在是有些奇怪。
On February 16th, 2009, Wen drew away all the siphons from Hu and laid on her body to prevent doctors from saving her, which led to death at last.
2009年2月16日,文裕章将胡菁身上的呼吸管等医疗设备全部拔掉,并一直趴在胡菁身上阻止医生抢救,最后导致她死亡。
NO ONE expected good news. Yet Japan's GDP data for the final three months of last year, published on Monday February 16th, still managed to shock.
尽管没人指望有好消息,但是周一出来的日本去年第四季度GDP数据一出来还是让人震惊不已。
Yet Germany may in reality have little choice. On February 16th Mr Steinbruck admitted that some countries in the euro, especially Ireland, were in trouble.
但实际上德国别无选择,09年2月16日施泰因·布吕克财长承认欧元区的一些国家陷入危机,特别是爱尔兰。
The run-off scheduled for January 16th has been postponed until at least February.
原定于1月16日举行的第二轮投票被推迟到至少2月份。
The night of the 16th to the 17th of February, 1833, was a blessed night.
1833年二月十六日至十七日之夜是祝福之夜。
According to the report of Economic Times on January 16th, "Anti-price-fixing provisions" and "anti-price monopoly law enforcement procedural requirements" will be implemented on February 1, 2011.
据《经济日报》1月16日报道,《反价格垄断规定》和《反价格垄断行政执法程序规定》将于2011年2月1日起实施。
According to the report of Economic Times on January 16th, "Anti-price-fixing provisions" and "anti-price monopoly law enforcement procedural requirements" will be implemented on February 1, 2011.
据《经济日报》1月16日报道,《反价格垄断规定》和《反价格垄断行政执法程序规定》将于2011年2月1日起实施。
应用推荐