As change sweeps through the Middle East, the world has many reasons to fear.
正当变革横扫中东的时候,整个世界有理由感到恐惧。
Westerners were the main target, but East Asian governments still fear that China may start throwing its weight around and settling old scores.
西方人是主要目标,但东亚国家仍担心中国开始发威并清算旧账。
Fear that Colonel Qaddafi may recover control over the whole country, including the liberated east, may be growing.
惧怕Qaddafi上校可能恢复对整个国家的控制,包括已解放的东部,可能正与日俱增。
As change sweeps through the Middle East, the world has many reasons to fear. But it also has one great hope.
正当变革横扫中东的时候,整个世界有理由感到恐惧。却能绝处逢生。
Residents of Russia's far east fear that China is planning to plunder their oil and timber and perhaps even to colonise their empty spaces.
并且,俄罗斯西伯利亚远东地区的居民也对中国深怀戒心,他们认为后者正在计划劫掠本国的石油和木材,甚至这块广袤之地成为中国的殖民地亦未尝不可能。
Demand driven by this fear would, logically, taper off if and when the Middle East retreats to its normal level of instability.
如果中东的不稳回归其正常状态,在这种担忧驱使下的需求自然会减少。
That fear grows when Westerners lobby for fellow believers in the East.
这一恐惧随着西方人在东方世界的传教日益增长。
In the study, East Asians were more likely than Westerners to read the EXPRESSION for "fear" as "surprise", and "disgust" as "anger".
研究显示,与西方人相比,东亚人更容易把“恐惧”的表情错认为“惊讶”,把“厌恶”看成“愤怒”。
Darkness crept back into the forests of the world. Rumor grew of a shadow in the East, whispers of a nameless fear.
黑暗再度笼罩大地,在东方谣言四起,人们心中产生无言的恐惧。
A river rising in north-central north Carolina and flowing about 20 km (25 mi) southeast and east to join the Haw river and form the Cape Fear river.
发源于北卡罗来纳州中部以北的一条河流,流程20公里(25英里),先是东南流向,然后往东与霍河交汇,而后形成开普费尔河。
A river rising in north-central north Carolina and flowing about 201 km (125 mi) southeast and east to join the Haw river and form the Cape Fear river.
迪普河:发源于北卡罗来纳州中部以北的一条河流,流程201公里(125英里),先是东南流向,然后往东与霍河交汇,而后形成开普费尔河。
Another Chinese fear, they argue, is the possibility that Japan may fill the vacuum created in East Asia as the United States scales down its presence in accordance with the Nixon Doctrine.
美国遵照“尼克松原则”减少在东亚的存在,中国担心日本会填补美国留下的空间。
People ask me, sometimes out of fear, what the future holds in a world where power is shifting East.
人们有时不无担忧地问我,如今世界重心东移,未来究竟会怎样?
The East has also been influenced by the limitations of fractured dreams as well and have a parallel system that is fear based, although not associated with the Anu.
而东方人,也被梦想的局限性或者碎裂性所影响,并也具有一个基于恐惧的类似系统,尽管和Anu人并没有关系。
Both the Dead Sea Works and a coalition of environmentalists led by Friends of the Earth Middle East fear the study is being rushed and alternatives are not being properly considered.
无论死海化工厂还是以中东地球之友为代表的环境活动者都担心试验过于粗略,并未充分考虑到其它情况。
Rumor grew of a shadow in the east, whispers of a nameless fear, and the Ring of Power perceived its time had now come.
黑暗再度笼罩大地,谣传东方升起邪恶力量,人们心中产生无比的恐惧。
Many in the east in particular are in greater fear of swine flue than those in the west.
尤其是东方许多人,比起西方人来,对猪流感有着更大的害怕。
Sadat's death was a blow to the U. S. and Israel and, some experts fear, to the cause of peace in the Middle East.
萨达特遇刺是对美国和以色列的一个打击。同时,一些专家担忧,这也是对中东和平事业的一个打击。
Estonians and Latvians fear the dispute may block better road, rail and power links to the south-east that will end their isolation from the rest of Europe.
爱沙尼亚和拉脱维亚担心这两国的纠纷可能会阻碍链接东南的公路,铁路和电力网络的完善。而这些格局将结束爱拉两国同欧洲其他国家的隔离。
Thee new American focus was prompted by both interest in new business opportunities from Asia's booming economies and fear of growing competition from the Far East, said analysts.
分析家说,美国人关注点的新变化原因有二,一是亚洲蓬勃发展的经济带来的新商机,另一个是对来自远东地区日益激烈的竞争的担忧。二者都对美国人的利益产生了影响。
There is America, full of fear from its north to its south, from its west to its east.
美国从北到南,从西到东都陷入恐惧之中。
There is America, full of fear from its north to its south, from its west to its east.
美国从北到南,从西到东都陷入恐惧之中。
应用推荐