We meet every day, just fate not harmonious!
我们每天都在相遇,只是缘分不和谐!
Fate not ruin a person, will only make people strong.
命运压不垮一个人,只会使人坚强起来。——伯尔。
It would mirror the fate of athletics, in which disproportionate energies and resources—not least medical ones, like illegal steroids—are now invested to shave records by milliseconds.
这将反映出田径运动员的命运,如今,为了把记录缩短几毫秒,运动员们投入了过多的精力和资源,尤其是非法使用类固醇等医疗方面的资源。
他不相信命运。
For then we will realize that our lives are not controlled by the whims of fate, but by ourselves, by our own actions, and by our own willpower.
因为到那时我们就会意识到,我们的生活不是由莫测的命运控制的,而是由我们自己、我们自己的行动和我们自己的意志控制的。
Was it not the fate intended thee?
这不是命中注定的吗?
May no fate willfully misunderstand me and half grant what I wish and snatch me away not to return.
但愿没有命运会故意误解我,只满足我一半的愿望,把我带走而不再回来。
Zhang, however, decided to face up to the hardship, and not let the fate (命运) control his life.
然而,张决定面对困难,不让自己的生活受命运摆布。
However, some may not want to know their fate so far in advance.
然而,有些人可能不希望提前这么早就知道自己的命运。
Fate is it not warm or hot pot of boiling water it?
命运又何尝不是一壶温水或炽热的沸水呢?
That is a fate that must not befall Doha, the experts insist.
专家们强调,这样的命运一定不能降落到多哈回合谈判身上。
Not being able to call us, and not knowing their fate, must weigh on them ever more heavily as their detention drags on.
他们不能给我们打电话,也不知道自己的命运将怎样。 拘留的时间越长,这些问题就越来越压在他们心头”。
Italy's fate is being decided not just in Rome, but also in Brussels, where euro zone technocrats are trying to concoct an elixir for the region's sovereign debt crisis.
除了罗马,能左右意大利命运的还有布鲁塞尔,在那里欧元区的技术官员们正在努力找寻能医治地区主权债务危机的灵丹妙药。
No one knows whether other antioxidants, taken as supplements or as concentrates in gourmet beverages, will meet a similar fate, because they have not been rigorously studied.
没有人知道是否还有其他的抗氧化剂能作为补充剂或集中在食品饮料,可以满足类似的功能,因为他们没有经过严谨的研究。
Diversified Banks will not meet the same fate.
实行多元化经营的银行命运截然不同。
Fortunately the fate of humanity does not depend on the success of Virgin Galactic alone.
幸运的是人类的命运不必仅依靠VG一家的成功。
Fate has not favoured the free-traders.
命运之神并没有青睐于自由贸易者,9月9号,也就是冈萨雷斯出行的第二天,一辆墨西哥卡车发生了意外。
He complains the fate of those within the zone is not being addressed.
他抱怨说,那些缓冲区内居民的命运并没有得到妥善解决。
Success does not depend on chance or fate.
成功不依赖于机遇或者命运。
I think in Japan there was a collective identity as a society where everyone is middle class, everybody shares the same fate, there are not huge, wide disparities of income.
我认为,日本是一个有集体意识的社会,所有人都是中产阶级,大家的命运休戚相关,收入没有巨大的差距。
But instead of leaving everything up to fate, why not enjoy a meal to increase your good fortune?
不过,相比把一切都交给命运,干嘛不给自己煮一餐幸运食物,给自己来年添点运气呢?
The good behaviour of the middle-classes may reflect the fact that unlike the very rich or poor, their fate-university or not? Retire early or never?
中产阶级的良好行为也许反应了一定的事实,不像穷光蛋和有钱人,他们的命运——念不念大学?早早退休还是永远退不了?
The good behaviour of the middle-classes may reflect the fact that unlike the very rich or poor, their fate-university or not?
中产阶级的良好行为也许反应了一定的事实,不像穷光蛋和有钱人,他们的命运——念不念大学?
This does not sound like such a bad fate to me, I tell her.
我告诉她,这对我而言不是什么悲惨的命运。
This does not sound like such a bad fate to me, I tell her.
我告诉她,这对我而言不是什么悲惨的命运。
应用推荐