• In Andean popular legend, the Pishtaco attacks wayfarers and slices off their fat, a terrifying fate in a culture that traditionally celebrates rotundity.

    安第斯的流行传说里,Pishtaco袭击徒步旅行者,割取他们的脂肪,在称赞圆胖的传统文化里,一种令人恐惧命运

    youdao

  • And you have your fate in your hands.

    命运就掌握手里

    youdao

  • Disney's "The Little Mermaid" met a similar fate in August.

    迪斯尼的《美人鱼8月份遭遇同样命运

    youdao

  • They held his fate in the palms of their ancient hands.

    他们这些老人将命运掌握在手心里。

    youdao

  • Their fate in different markets, is a matter of course.

    它们的市场际遇不同乃是理所当然

    youdao

  • In recent years it had a very different fate in the two countries.

    近年来,两个国家命运却殊为不同

    youdao

  • If we put our fate in His hands, he will guide us back into the light.

    如果我们我们命运手中指导我们回复

    youdao

  • Fate in their own hands, the fate of the good or bad to create their own.

    命运掌握自己手里,命运好坏由自己创造

    youdao

  • The United States has put its fate in the hands of two nations who bear it little good will.

    美国已经自己命运交给了这两个没什么善意的国家手。

    youdao

  • The young journalists had been tempting fate in a region then shut out of communication.

    年轻记者正在某地冒险拍摄,其与外界的联系不久就切断了。

    youdao

  • Jo found her fate in an elderly professor, wise and kind, but too poor to think of marriage.

    命中注定要跟一个年纪大的教授过,这位教授博学而又慈祥但是得从没想到结婚。

    youdao

  • The isotope-labeled chemical is used for the researchers to track its fate in the human body.

    研究人员使用这种同位素追踪人体中的轨迹。

    youdao

  • Imagine the poetry circles, how many writers to these human fate in mind and put them into writing.

    试想当下的诗歌界,有多少写作者能够将这些人类命运放在心头并付诸笔端。

    youdao

  • Fate in their own hands. Sitting at home and so on what house, car, not as good as sleep to do a good dream.

    命运掌握自己手中坐在家里什么房子车子,还不如睡一觉好梦

    youdao

  • Hold your little finger, it is a small embrace. To build a chapter of thumb ", "our fate in the fingers doomed!

    牵着小指就是小型拥抱用拇指”,我们缘分就注定

    youdao

  • Fate in their own hands. Either you control life, or life control you, your attitude determines your horse or rider is.

    命运掌握自己手中要么驾驭生命要么生命驾驭你,你的心决定坐骑还是骑手。

    youdao

  • Jo found her fate in an elderly professor, wise and kind, but too poor to think of marriage. For a year the pair worked and.

    乔最终发现命中注定属于年长教授聪明善良但是穷没结婚

    youdao

  • As the Economist went to press, three more were to be beheaded in Wajid, and two more had suffered the same fate in a nearby village.

    经济学那进行采访,又三个吉德被斩首,还有两个人在附近的村庄遭受相同命运

    youdao

  • If they can find a similar way to control the cells' fate in patients' tumours, they may have opened a new avenue for cancer therapy.

    如果找到类似方法控制患者肿瘤细胞或许他们就开启癌症治疗途径

    youdao

  • This enthusiastic welcome is in sharp contrast to Coca-Cola's fate in developed markets: single-digit growth in Europe and none at all in America.

    (亚洲市场的)欢迎热度和该公司发达国家命运产生了强烈对比:在欧洲销售额单位数增长在美国则处于停滞状态。

    youdao

  • She spoke for many hours about her life and fate in the small Caucasus republic that has shaped much of what has happened in Russia since the end of the Soviet Union.

    用好几个小时时间谈论了自从苏联后期以来发生许多事情俄罗斯影响,以及高加索共和国生活命运

    youdao

  • That Wyeth agreed to such an arrangement, essentially putting its fate in the hands of ratings agencies, is a sign that sellers are coming to terms with new realities.

    惠氏同意这个协议特别是自己命运交信用评级机构手上标志出售方不得不面对新的现实情况。

    youdao

  • His satirical blog compared the aliens' fate in the film with the suffering of Chinese people when unscrupulous real estate developers demolish their houses in the drive for profit.

    个人博客中拿电影外星人命运中国劳苦大众遭遇无良房地产开发商迁的悲惨相比较

    youdao

  • In Andean popular legend, the Pishtaco is a vampire-like figure who attacks wayfarers and slices off their fat, a terrifying fate in a culture that traditionally celebrates rotundity.

    安达斯民间传说里,Pishtaco吸血鬼相仿的恶巫师,偷袭路人,割取脂肪,在以胖为荣的传统文化里,这样做非常残忍

    youdao

  • By a tantalizing quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship.

    由于命运捉弄选手中在锦标赛一轮相遇

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.

    那么一刻似乎国家命运掌握自己手中

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!

    用了我们好长段时间这里不是吗?这叫作命运难料啊!

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!

    用了我们好长段时间这里不是吗?这叫作命运难料啊!

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定