Mass weight adds up to fat weight, remember that.
实重说明了脂肪重量,请牢记。
High weight in their own blog, forum, or forums such as A5, local live forum where such a high-fat weight articles with links to articles or can.
在自己权重高的博客、论坛里,或者像A 5论坛、地方生活论坛这种权重高的地方发篇带链接的文章还是可以的。
Fat has twice the calories per unit weight than protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
脂肪单位体重的卡路里含量是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,有最能维持生存的价值。
Before we all turn our thermostats down or consider joining the Polar Bear Club, can brown fat actually cause weight loss?
在我们把所有恒温关掉或考虑加入北极熊俱乐部之前,棕色脂肪真的能让体重减轻吗?
The WCRF has estimated that 19,000 cancers a year in Britain could be prevented if people lost their excess weight with growing evidence that excess body fat increases the risk of various cancers.
据世界癌症研究基金会估计,如果人们减掉他们超额的体重的话,英国每年可预防1.9万例癌症。越来越多的证据表明,过多的身体脂肪会增加患各种癌症的风险。
Most fat women who go on diets end up putting weight back on after a few years.
大多数节食的胖女人几年之后体重又增加了。
And the associated risk of cancer in the digestive system may be more of a dietary problem too much fat and a lack of fiber than a weight problem.
消化系统癌症的相关风险可能更多的是饮食问题,即脂肪过多和缺乏纤维素,而不是体重问题。
"The study found that pasta didn't contribute to weight gain or increase in body fat," said lead author Dr John Sievenpiper.
研究报告的主要撰写人约翰·西文派珀博士说:“研究发现,意大利面不会导致体重增加或体内脂肪增加。”
These diseases, however, many have as much to do with our way of life and our high-fat diets as with excess weight.
然而,这些疾病与我们的生活方式、高脂饮食以及超重有很大关系。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman, or she might be watching her weight.
如果她点了一杯不加糖、不加脱脂牛奶的黑咖啡的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪的人,或者她很在乎她的体重。
It is said that drinking tea can also help fat people lose weight.
据说,喝茶也可以帮助胖人减肥。
In half the cases she wore a specially designed fat suit which increased her weight to 180 pounds.
在一半的情况中,她穿着特别设计的肥胖服,让她的体重增加到180磅。
He is fat now, and he is asked to lose weight by his doctor.
他现在很胖,医生要求他减肥。
Simply multiply your weight by your body fat percentage.
简单地用你的体重乘以你的体脂百分比。
But before we all turn our thermostats down or consider joining the Polar Bear Club, can brown fat actually cause weight loss?
但在我们把所有恒温关掉或考虑加入北极熊俱乐部之前,棕色脂肪实际上真正能让体重减轻吗?
Knowing both of these Numbers will tell you whether you're losing the right kind of weight... fat.
知道这两组数据会让你知道你是否正在减掉正确那类重量…脂肪。
There is a difference between losing weight and losing fat.
这里存在着一个减重和减肥的区别。
Researchers found that if dieters got a full night's rest, they more than doubled the amount of weight lost from fat reserves.
研究人员发现,如果节食者整晚睡个好觉,他们因储存脂肪消耗而减掉的体重要多出一倍还有余。
Fat women try to lose weight through fasting or extreme diets, which are bad for the baby.
脂肪妇女尝试通过禁食或极端的饮食来减肥,这这样做对婴儿不利。
Scientists have speculated that increasing stores of the energy-burning fat might help maintain a proper weight, but until now, making brown fat was a mystery.
科学家们猜测如果人体储存有更多的能量消耗脂肪就能维持一个适当的体重,但迄今为止,灰色脂肪是如何产生仍是一个迷。
Both groups got normal foods with enough protein, carbohydrates, fat and calories to maintain their weight.
这两个群体获得足够的蛋白质,碳水化合物,脂肪和热量,以保持自己的体重正常的食物。
The researchers found that periods where infants slept more overall corresponded with growth spurts and also a gain in weight and body fat.
科研人员发现,宝宝睡得时间越长,就越会发生快速生长,体重和脂肪都会增加。
When you lose weight you lose both fat and lean tissue. The notion that overweight people have a slower metabolism is a myth.
当你减肥时,同时减掉脂肪和瘦肉组织。超重的人拥有较慢的新陈代谢的概念是一个神话。
You will store fat and not lose weight.
你将一直储藏脂肪而不能减肥。
As an added benefit, reducing your fat intake means less weight gain and the slimmer you are the less you'll have to carry around, increasing your energy.
还有一点额外的好处,减少脂肪摄入量意味着更少的体重的增加,身材更加苗条,身体的负担更少,从而增加了你的活力。
But even a low-fat diet can lead to weight gain if you overeat and ignore the total calorie content.
但是,如果你暴饮暴食,忽略总体的能量摄入,即使低脂肪饮食法也会导致体重增加。
Very easily fat, never so reduce weight is thin not come down!
很容易就胖起来,不管如何减肥就是瘦不下来!
Can effectively promote fat burnable, the exaltation reduces weight effect.
能够有效促进脂肪燃烧,提高减肥效果。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet.
蓝莓除了给心脏健康带来的好处外,这些喂养以低脂肪和蓝莓的饮食失去的体重和脂肪量比喂养高脂肪食物多得多。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet.
蓝莓除了给心脏健康带来的好处外,这些喂养以低脂肪和蓝莓的饮食失去的体重和脂肪量比喂养高脂肪食物多得多。
应用推荐