It is the companion of the high blood fat fat liver high blood pressure coronary.
是高血脂、脂肪肝、高血压、冠心病的伴侣。
Take a deep pot, add broth into the fish paste, open, add wine, onion, ginger, MSG, salt, with clockwise beat, add fat fat meat, Jiuhuang into.
取深锅一只,放入鱼泥加高汤,打开,加料酒、葱、姜末、味精、精盐,用手顺时针搅打,最后加入肥膘肉、韭黄即成。
If you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat.
如果你放弃锻炼,肌肉就会萎缩,脂肪会增多。同样地,如果你消耗较多的体能,你就会减掉脂肪。
Lycopene is fat soluble and must be consumed with a certain amount of fat to be absorbed by the body.
番茄红素是脂溶性的,必须和一定量的脂肪一起食用才能被身体吸收。
You can prepare an omelet using red pepper, mushrooms, red onion, tomatoes, and a little broccoli—garnish with low fat cheese, low fat sour cream, and salsa.
例如,你可以用红椒、蘑菇、红洋葱、西红柿和一点西兰花配以低脂奶酪、低脂酸奶油和莎莎酱来做煎蛋卷。
Mediterranean cooking uses smaller amounts of saturated fat and higher amounts of unsaturated fat, mostly in the form of olive oil.
地中海料理较少使用饱和脂肪,较多使用不饱和脂肪,大部分是以橄榄油的形式。
Since 1994, Bell and his team have tested nearly 800 people with MRI to create "fat maps" showing where people store fat.
自1994年以来,贝尔和他的团队对近800人进行了核磁共振测试,以绘制出“脂肪分布图”,显示人们储存脂肪的位置。
Current thinking is that women distribute the fat below the waist because it's a fat storage depot for pregnancy and lactation.
流行观点认为女性把更多脂肪储存在腰以下,是为怀孕和哺乳提供脂肪储存。
According to Bell, people who are fat on the inside are actually on the edge of being fat.
根据贝尔的说法,那些内在肥胖的人实际上处于发胖的边缘。
In this case, the total fat, which is twelve grams, constitutes 18% of a day's allowance of fat for the typical 200 calorie diet.
在这种情况下,脂肪总量是12克,占了日脂肪建议摄取量的18%,以200卡为标准。
The study also showed that the Mediterranean diet is as high or higher in fat than other diets, obtaining up to forty percent of all its calories from fat.
研究还表明,地中海饮食的脂肪含量与其他饮食一样,甚至更高,摄入的总卡路里中高达40%来源于脂肪。
The study also showed that the Mediterranean diet is as high as or higher in fat than other diets, obtaining up to forty percent of all its calories from fat.
研究还表明,地中海型饮食的脂肪含量与其他饮食一样高,甚至更高,其中高达40%的热量来自脂肪。
Some doctors now think that the inside fat around important organs like the heart or liver could be as dangerous as the outside fat which can be noticed more easily.
一些医生现在认为,像心脏或肝脏等重要器官周围的内部脂肪可能和外部脂肪一样危险(外部脂肪更容易被发现)。
Some doctors now think that the internal fat surrounding important organs like the heart or liver could be as dangerous as the external fat which can be noticed more easily.
一些医生现在认为,心脏或肝脏等重要器官周围的内部脂肪可能和更容易被发现的外部脂肪一样危险。
Most of the fat that you find in an animal's body is used for storing energy, but this fat, which you find in dolphins, and only in the melon and around the lower jaw.
动物体内的大部分脂肪是用来储存能量的,但是你在海豚体内发现的这种脂肪,只存在于鼻疣和下颌周围。
One study found healthy adults designated to a high-fat diet for five days showed impaired attention, memory, and mood compared with a low-fat diet control group.
一项研究发现,与低脂肪饮食的对照组相比,被指定连续5天吃高脂肪食物的健康成年人表现出注意力、记忆和情绪受损。
When you're in a hurry, try 3 scrambled egg whites and 1 yolk mixed with yellow bell pepper, fresh spinach, and low-fat feta cheese—another tasty low-fat dish.
如果你赶时间的话,可以尝试三个炒蛋白和一个蛋黄,再加上黄甜椒、新鲜菠菜和低脂的菲达奶酪——另一盘低脂的美味。
Now manufacturers are introducing fat-free versions of various foods that they claim have the taste and texture of the traditional high-fat versions.
现在,商家正在引进很多无脂的食物,他们称这些食物有着和传统高脂肪食物相同的味道和口感。
Fast food is full of fat and salt; by eating more fast food people will get more salt and fat than they need in their diet.
快餐富含脂肪和盐;人们要是吃更多的快餐,将摄取超过他们的饮食需要的盐和脂肪。
As one of my friends told me "to burn fat, you need to eat fat". So don't feat fat. Embrace it. The good ones at least.
就如我的一个朋友告诉我的“要燃烧脂肪就要吃脂肪”。因此你不要惧怕脂肪。去拥抱那好的吧!
Society has a legitimate interest in fat, because fat and thin people both pay for it.
社会关注肥胖是合情合理的,因为胖人和瘦人都在为社会支出。
However, it still remains high in fat and saturated fat.
但它依然含有大量的脂肪及饱和脂肪。
This may not pose a health risk though because most of the fat are unsaturated fat. Unsaturated fat helps lower the bad cholesterol (LDL).
这不一定会危害健康,因为大多数脂肪是不饱和脂肪,而不饱和脂肪能够帮助降低胆固醇(LDL)。
Muscle is muscle and fat is fat.
肌肉是肌肉,脂肪是脂肪。
Chocolate is high in fat, and fat causes reflux.
巧克力是高脂肪食物,脂肪又会引起反胃。
Soy has some fat, but very little saturated fat.
大豆含有一些脂肪,但是仅有一点点的饱和脂肪。
Salt will be removed from canteen tables and foods that have too much fat, saturated fat and sugar will not be allowed.
盐将要从桌子上撤走,高脂肪、饱和脂肪和高糖的食品也是不允许的。
But they shouldn't increase their overall fat intake — just swap saturated fat for monounsaturated fat.
但注意不要增加总的脂肪摄入量,就用单一不饱和脂肪替代饱和脂肪就好。
But they shouldn't increase their overall fat intake — just swap saturated fat for monounsaturated fat.
但注意不要增加总的脂肪摄入量,就用单一不饱和脂肪替代饱和脂肪就好。
应用推荐