• We hold that Qi deficiency and phlegm is mainly pathogenesis of fat diabetes type 2, we find this constitution is associated with insulin resistance.

    我们认为肥胖2糖尿病主要病机气虚痰浊阻滞,发现该证与胰岛素抵抗密切相关。

    youdao

  • Fat cats and dogs were more vulnerable to diabetes, arthritis, heart problems and liver disease.

    而肥胖容易出现糖尿病关节炎心脏病肝脏疾病

    youdao

  • This deep fat pads internal organs and can accumulate in your midsection, ultimately increasing the risk of other diseases, such as diabetes.

    这种脂肪将塞满内脏器官腹部聚集,最终增加其他疾病风险比如说糖尿病

    youdao

  • One type of natural trans fat, found in animal products, has been shown to have beneficial effects on diabetes, cardiovascular disease, and immune response.

    自然产生的脂肪——多来自动物制品——已经证明糖尿病心血管疾病免疫积极效果

    youdao

  • Vegetarian food rich in complex carbohydrates and fiber and low in fat, is the best diet for people struggling with obesity, type 2 diabetes, and heart disease.

    素食食物富含复杂碳水化合物纤维素脂肪肥胖,2型糖尿病和心脏病困扰人群最佳食物

    youdao

  • Overweight people get heart disease and diabetesand more severe swine flubecause their fat triggers inflammation, an immune response meant to fight infection.

    超重易患心脏病糖尿病-更为严重流感-因为他们的脂肪激惹炎症战胜感染一种免疫反应

    youdao

  • If you have too much fat - especially if a lot of it is at your waist - you're at higher risk for such health problems as high blood pressure, high blood cholesterol and diabetes.

    如果太多脂肪——特别是它们集中腰部的时候——那你面临着诸如高血压胆固醇糖尿病等健康问题更高风险

    youdao

  • A growing body of evidence shows that fat deposited just under the skin doesn't contribute that much to the development of metabolic disorders such as diabetes or heart problems.

    越来越证据表明沉积皮下脂肪并不会显著增加我们患上代谢障碍疾病——例如糖尿病或者心脏方面的疾病——的风险。

    youdao

  • Physical exams also showed that blood pressure, insulin resistance, visceral abdominal fat, waist circumference and other warning signs of impending heart disease and diabetes were improved.

    体检显示血压胰岛素抵抗腹部内脏脂肪腰围其它潜在心脏病警示信息以及糖尿病得到了相应的改善。

    youdao

  • In comparison, carrying excess fat around the stomach, being "apple shaped", raises the risk of diabetes and heart disease.

    与之相反,腰部积聚过多脂肪,比如说苹果身材,那么糖尿病心脏疾病风险就会增加。

    youdao

  • Waist fat can also be a contributory factor in diabetes and heart disease.

    腰部脂肪引发糖尿病心脏病的元凶之一。

    youdao

  • It contributes to body fat, of course, and diabetes follows.

    这些变成身体脂肪当然糖尿病也随之而至

    youdao

  • Theories: 1) Fat causes undiagnosed diabetes, which is bad for the baby.

    理论1肥胖引起未确诊糖尿病患者婴儿不利

    youdao

  • Research indicates that belly fat also increases the risk of cardiovascular disease, diabetes, certain cancers - even premature death.

    研究表明腹部脂肪囤积会增加心血管糖尿病以及某些癌症的发病率- - -甚至导致过早死亡

    youdao

  • The researchers from Hanyan University, Seoul, Korea, said that eating black soya beans lowers fat and cholesterol levels, a major contributor to type II diabetes.

    南韩首尔汉阳大学研究人员指出,摄食黑豆能降低脂肪胆固醇,而两者都是造成第二型糖尿病的主因

    youdao

  • The resistance to insulin that leads to diabetes appears to be caused by a build-up of fat inside the muscle cells and also inside the liver.

    导致糖尿病胰岛素抵抗看来聚积肌肉细胞肝脏脂肪引起的。

    youdao

  • Diabetes seems to follow the spread of meaty, high-fat, high-calorie diets.

    糖尿病似乎继多高脂肪高热量饮食传播而多了起来。

    youdao

  • Excess belly fat is becoming notorious as a sign of a heightened risk of diabetes, high blood pressure, stroke, heart disease, gall-bladder disease and numerous cancers.

    大肚已经成了糖尿病高血压中风心脏病胆囊疾病以及诸多癌症高发信号

    youdao

  • The logic for a tax on fattening food may seem obvious. About one-third of Americans are obese, up from 15% in 1980. Fat people are more prone to heart disease, diabetes, bone disorders and cancer.

    对导致肥胖食品征税逻辑显而易见三分之一美国人属于肥胖人群,而这比例1980年则只有百分之十五,肥胖人群相对而言容易罹患心脏病糖尿病骨骼疾病和癌症。

    youdao

  • People who avoid all animal products obviously get no animal fat at all, they appear to have much less fat build-up inside their cells, and their risk of diabetes is extremely low.

    不沾一切动物产品显然根本没有动物脂肪他们在肌肉细胞的脂肪积累似大为减少他们糖尿病的几率低。

    youdao

  • When people who already have diabetes adopt a low-fat vegan diet, their condition often improves dramatically.

    糖尿病患者采用低脂肪素食后 ,病情往往大大改善

    youdao

  • Researchers are now investigating why some people are more prone to fat tissue scarring than others and how further understanding of SPARC could contribute to future treatments for diabetes.

    研究人员目前正在调查为什么有些其他人容易产生脂肪组织疤痕以及如何进一步了解SPARC从而有助于未来糖尿病治疗。

    youdao

  • Leon agrees, pointing to research demonstrating that exercise leads to varying decreases on visceral body fat (the fat surrounding organs), one of the key risk factors for developing type 2 diabetes.

    利昂也表示同意他指出研究显示锻炼导致不同程度内脏脂肪(器官周围脂肪)量降低,而这种脂肪是形成糖尿病关键风险因素之一

    youdao

  • A 2009 study showed that rats fed blueberries lost belly fat, the kind of fat linked to diabetes and heart disease.

    2009年研究表明,用蓝莓喂养老鼠失去腹部脂肪这种脂肪糖尿病心脏病有关。

    youdao

  • They are also packed full of sugar, salt and fat that can lead to obesity and diabetes.

    其中同样含有大量导致肥胖症糖尿病糖分盐类脂肪

    youdao

  • Not surprisingly, the rats put on weight and fat, and developed insulin resistance and glucose intolerance—basically, type 2 diabetes, the scientists reported last month in Nature.

    出意外老鼠体重脂肪含量都有所增加,并且有了胰岛素抗性葡萄糖耐性,就是说得了二糖尿病这些科学家的研究结论上个月Natral杂志上发表。

    youdao

  • Visceral fat is particularly linked to the risk of type 2 diabetes.

    内脏脂肪2型糖尿病风险关联特别密切。

    youdao

  • Belly fat has been linked to increased risk of heart disease and diabetes. And previous research has shown that exercise cuts belly fat, which is also called visceral fat.

    腹部脂肪增加人患心脏病糖尿病风险以前的研究表明锻炼可以减少腹部脂肪,就是内脏脂肪。

    youdao

  • Recent evidence has shown that the increased inflammation of fat cells causes them to become less sensitive to insulin, potentially triggering type 2 diabetes.

    最近研究表明脂肪细胞炎症反应使它们胰岛素变得敏感这样就可能2型糖尿病

    youdao

  • Unsurprisingly, those on the high-fat diet became overweight and showed two hallmarks of type 2 diabetes.

    毫无意外,用高食物喂养老鼠出现超重现象表现出 II 型糖尿病两个主要症状。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定