Equally crucial is lower-tech research into basics such as crop rotation and mixed farming of animals and plants on small farms.
同样重要的是,开展对基础知识的低端技术研究,如庄稼轮作,在小型农场中发展动植物混养。
Even the very few organic and small farms abuse animals in ways that would be illegal if done to dogs or cats.
即使是那些非常少的有机小养殖场也多少有虐待动物,如果是对狗或猫那样做将是违法的。
In September it warned that it would be impossible to set up a regime to trace and label food from farms with cloned animals.
但在九月份,标准局警告说,建立某种制度以追溯和标记来自农场克隆动物的食品是不可能的。
Farms where animals are reared intensively also provide an incubator for drug-resistant diseases.
集中圈养动物的农场也为抗药性的疾病提供了一个孵化器。
With regards to animal rights, I shuddered to think of how animals are abused on today's factory farms.
就动物权利而言,一想到现如今的工厂化农场里动物是如何遭到虐待,我就不寒而栗。
Most pig and chicken farms are missing a trick here, since the animals eat commercial, grain-based feeds.
大部分养猪和鸡的农场都没有认识到一小窍门,动物是吃以粮食为基础的饲料。
Stephen Kaufman, M.D. : "I know what happens to animals on factory farms and I would never do to animals what they do on those farms."
斯蒂芬·考夫曼,医学博士:我知道工业化农场动物的遭遇,我永远不会像那些农场那样对待动物。
‘Green’ fur is also a marketing ploy: the animals come from commercial farms that generate industrial amounts of animal waste and offal; their fur is processed using polluting toxic chemicals.
“环保”毛皮同时也是一个市场策略:这些动物都是来自于营利性农场,这些农场不断耗费动物资源和产生大量动物垃圾;这些毛皮都是经过有毒的化学品处理的。
These, together with farmed animals (farms must also contribute financially to the wild population) generate $20m in revenue for the state every year.
这些,连同其它人工养殖的动物(其它动物的养殖也必须为其野生种群的保护提供资金)每年为该州的财政收入贡献达2千万美元。
Proper surveillance followed by killing infected animals or animals at risk, movement control of animals and biosecurity on farms is essential to get the disease under control.
首先采取适当的监测行动,然后将病猪或有患病危险的猪扑杀,对猪的移动进行控制并对养殖场采取生物安全措施是控制这一疫病的关键。
These measurements in clones were compared with measurement from genetically very similar animals raised on the same farms.
克隆生物得出的测量值和那些从小在牧场生长的动物的测量值相比较,从基因方面讲,两者是非常相似的。
The dogs would go with him in his car every day as he went to the farms to heal sick animals.
当每天他坐着车去农场给动物治病的时候,狗总是愿意和他一起去。
For example using animal waste may be best for farms that have the animals to supply it.
例如,用动物粪便做为肥料对饲养动物的农民来说就是最好的方法。
Animals on factory farms are treated like meat, milk, and egg machines.
在工厂化农场里,动物们像肉,牛奶,和鸡蛋的制造机器一样的被对待。
Easier farming was once the chief way of live in nearly every country, people cannot live without food, and nearly all their food comes from crops and animals raised on farms.
简单农业曾经几乎是,是世界上每一个国家的主要生活方式,人没有粮食就不能生存,而且几乎人们所有的食品都来自农作物和家畜。
Many other materials, such as cotton and wool also come from plants and animals raised on farms.
许多其它的原材料,例如:棉花、羊毛也来自于农作物和家畜。
Animals kept on small farms also produce benefits, such as fending off predators and pests and fertilizing soil.
小农场饲养的动物也可以产生效益,比如说可以抵御其他的捕食动物和害虫以及提高土壤肥力。
They would go with him in his car every day as he went to the farms to heal sick animals.
当他到农场给生病的动物看病时,这两条狗都坐车跟着他。
For example, using animal waste may be best for farms that have the animals to supply it.
例如,用动物粪便做为肥料对饲养动物的农民来说就是最好的方法。
Then visit the farm area, and learn how people in ancient England ran their farms and took care of their animals.
那就来农场区参观吧。在这里你可以了解到古英格兰人是如何打理他们的农场以及照看他们的动物的。
The location was Gut Aiderbichl – the most magnificent rescue centre for all sorts of domesticated animals rescued from farms and slaughterhouses in Austria.
我们的活动在全奥地利最著名的救助中心GutAiderbichl举行,中心救助了各种各样从农场和屠宰场救出的动物。
You'll find that local zoos, aquaria or crocodile farms will almost certainly not be interested in your animal - nor the dozens of similar animals they are asked to take each month.
你会发现,当地的动物园,水族馆或鳄鱼农场,几乎可以肯定不会在你感兴趣的动物-动物也没有类似的几十个,他们被要求采取每月。
In the western countries, most livestock are raised in "factory farms" which are designed by the idea that is producing the most animals to slaughter by the least cost.
在西方国家,大部分的动物被饲养在“工厂式牧场”里,其设计是以最少的费用生产最多量的动物来屠宰。
Most animals are raised on factory farms, the system which strives to maximize output at minimum costs.
大部分的动物被饲养在工厂化养殖场中,这套系统力图以最少的本钱达到最大的产量。
Most animals are raised on factory farms, the system which strives to maximize output at minimum costs.
大部分的动物被饲养在工厂化养殖场中,这套系统力图以最少的本钱达到最大的产量。
应用推荐