Therefore the farming household model aiming at the case when separability does not hold can offer correct analysis of the aforementioned phenomenon.
对上述现象的恰当分析由分离性不成立时的农户模型给出。
He encouraged a return to household farming, away from collectivized work, and wanted to contract out the communally managed bamboo grove.
他鼓励回到家庭农业远离集体作业并希望承包竹林。
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
可是她的时间大半给家务和耕种占去了,没法多照顾孩子,只好让孩子们在地里爬着。
The scale of a farming unit - household - determines the power of induced demand for agricultural technology innovation, and the demand, in turn, determines the supply of technology.
农户规模决定了农户对农业技术创新的需求诱致性力量的大小,而后者决定了技术供给主体的供给行为。
China is a typical country carrying out the small-scale farming system in the world, which has witnessed household-based and scattered farming and operation for thousands of years.
中国是世界上一个非常典型的小农制国家,几千年来都是一家一户的分散生产和经营。
China is a typical country carrying out the small-scale farming system in the world, which has witnessed household-based and scattered farming and operation for thousands of years.
中国是世界上一个非常典型的小农制国家,几千年来都是一家一户的分散生产和经营。
应用推荐