We recently used and like Farecast, which does much of this, and offers predictions too.
我们最近用过Farecast的服务,很喜欢它,不过它也提供类似服务,并且含机票价格预测的功能。 可见,这样的公司在旅游领域总在不断的涌现出来。
Bing's travel tool USES technology from Farecast, which Microsoft bought in early 2008.
微软2008年收购了Fare cast,必应的旅行工具就使用的是该公司的技术。
Farecast, the online price-prediction service, hired applied psychologists to design the site's charts and colour schemes.
网上估价机构,雇佣应用心理学家们设计网页图表和色调搭配。
FARECAST, the Internet start-up that made waves last year by predicting ticket prices for air travelers, is putting its money where its mouth is.
票价预测,去年网上兴起一股为飞机乘客预测飞机票价的热潮,把钱花在该花的地方.公司计划在星期一宣布票价保护,这项服务保证在网上公布的的票价在一周内有效,否则机票预价就没有什么用了.
When you search for SFO to LAX for example, you'll see ticket fares from Farecast - a travel search engine that Microsoft acquired and integrated with Bing.
比如说,当您搜索从SFO(旧金山国际机场)到LAX(洛杉矶国际机场)时,您就会看到Fare cast(旅游搜索引擎,被微软收购后与Bing整合)上面的机票票价。
In July, Google announced plans to acquire ITA Software for $700 million; ITA makes the same comparison shopping software for flights that Bing’s Farecast uses.
7月,Google宣布计划7亿美元收购ITA软件公司;ITA生产同类型的航班对比购买软件,必应的Farecast使用的就是ITA的软件。
It has fully integrated into the search engine Farecast, a recently acquired travel search engine that "predicts" the likelihood of flight prices going up or down.
该引擎还整合了所谓的预测功能,如新推出的交通搜索能够“预测”机票的价格变动。
The company planned on Monday to announce fare Guard, a service that guarantees that an airfare listed on the site will remain valid for a week, or Farecast will make up the difference.
公司计划在星期一宣布票价保护,这项服务保证在网上公布的的票价在一周内有效,否则机票预价就没有什么用了。
The company planned on Monday to announce fare Guard, a service that guarantees that an airfare listed on the site will remain valid for a week, or Farecast will make up the difference.
公司计划在星期一宣布票价保护,这项服务保证在网上公布的的票价在一周内有效,否则机票预价就没有什么用了。
应用推荐