Both emerged from their early afflictions with a deep knowledge of business and extraordinarily bold and far-reaching ambitions.
这两人都是早年困苦,后深谙商道,怀有非凡果敢且目标远大的抱负,最终闯出一方天地。
The breaking of so much as a single law constitutes the essence of anarchy, constitutes the essence of lawlessness, it is a far-reaching argument for obedience to the law.
只要违反一条法律,即可构成失序的本体,混乱的本体,这是一个深远的申论,关于服从法律。
Since 1978, China's electronic information industry has been advancing at a high speed, having far-reaching and favorable influence on other branches of the national economy.
自1978年以来,电子信息产业飞速发展,给中国国民经济各部门带来了深远、积极的影响。
Perhaps by far the most important far-reaching effect of cultural globalization is the commercialization of culture, which has a disturbing impact on local people's existing values.
也许到目前为止,文化全球化最重要的深远影响是文化商业化,这对当地人现有的价值观产生了令人不安的影响。
The ability to read music notation has a far-reaching effect on musicians and, when it becomes widespread, on the music-culture as a whole.
读懂乐谱的能力对音乐家有着深远的影响,当乐谱广泛使用时,乐谱理解能力对整个音乐文化也会产生深远的影响。
The class differences in child rearing are growing—a symptom of widening inequality with far-reaching consequences.
抚养孩子方面的阶级差异正在增大——这是不平等加剧的一个征兆,具有深远的影响。
The class differences in child-rearing are growing—a symptom of widening inequality with far-reaching consequences.
在抚养孩子方面的阶级差异正在扩大——这是不平等扩大的一个表现,具有深远的影响。
As a romantic genius, Li Bai took traditional poetic forms to a new height and exerted a far-reaching influence on the poems of the future generation.
作为一个浪漫主义天才,李白把中国的传统诗歌形式推向了一个新的离度,对后世的诗歌产生了深远的影响。
With such a partner, the people of Israel will be prepared to make a far reaching compromise. I will be prepared to make a far reaching compromise.
同这样的一个伙伴在一起,以色列的人民将准备着作出深远而广泛的妥协。
A personality within it was so far-reaching in her influence as to spread into and make the bricks, mortar, and whole overhanging sky throb with a burning sensibility.
这是因为屋子里住着一个人物,她的影响是如此深远广大,深入到了砖墙、灰壁和头顶的整个蓝天之中,使它们带着燃烧的感觉搏动。
But when there is little time pressure, and the choices are both fundamental and far-reaching, there is no reason to settle on a firm choice until the last moment.
但是当只有少量的时间压力,所要做的选择比较基础,影响深远的时候,那么不到最后时刻,没有理由作出坚定的决定。
But I also view this as a departure point for more far-reaching change.
但是我同时认为,这项法案将成为更多深远变革的起点。
In such a case, direct support issues would have a far-reaching impact on the reference architecture.
在这样的情况下,直接的维护问题将会对参考体系结构产生深远的影响。
The IMF is also warning a downgrading in US sovereign debt will have a far-reaching global impact.
国际货币基金组织也提醒,美国主权债务的降级对全球将产生深远的影响。
The company is seeking a far-reaching order that would block the plaintiffs from collecting on their judgment in the u.s.-or anywhere else.
这家公司正在寻求得到一个影响深远的法院令,阻止原告在美国或者其它任何地方执行他们的裁决。
The company is seeking a far-reaching order that would block the plaintiffs from collecting on their judgment in the U. S. -or anywhere else.
这家公司正在寻求得到一个影响深远的法院令,阻止原告在美国或者其它任何地方执行他们的裁决。
It will have a far-reaching impact on the rest of the world — much more far-reaching than a decline in stocks.
这将会对世界其他国家有着更加深远的影响——要比股市下跌的影响深远的多。
But rhis is the first time a quantum walk has been performed with two particles and the implications are far-reaching.
但是这是第一次用两个完全相同的光子来完成量子游走,这个试验意义深远。
But with a population as large as China's and over a long time horizon, the consequences of small differences in the fertility rate are far reaching.
但以中国这么大的人口总数,在经过较长时期过后,生育率的微小差别也会产生深远的影响。
How Karzai and his international Allies answer that question will have far-reaching consequences, not only for Afghanistan's women, but the country as a whole.
卡尔·扎里和他的国际同盟的答案不仅会影响到阿富汗的妇女,也会对整个国家产生深远的影响。
Our goal is to lead a far-reaching effort to meet the challenges posed by this precious and finite resource.
我们的目标是用长远的努力迎接由珍贵的、有限的资源带来的挑战。
A joint letter sent to Vince Cable, the business secretary, warns of "serious and far-reaching consequences" for media plurality if the deal, which was proposed in June, goes ahead.
一封寄给商务大臣文斯·凯布尔的联名信警告称如果这项在六月份开始的交易达成的话,将对媒体行业的多元性产生严重的,深远的影响。
Speaking from the international perspective, the U.S. NMD program will have a series of far-reaching negative consequences for the international security environment.
从国际方面来看,美国实施NMD计划将对国际安全环境产生一系列深远的消极影响。
Thus, the expectations from an Agile manager are much wider and far reaching than just managing a team and delivering a project.
因此,对敏捷经理的期望更为广泛深远,远远不止管理团队和交付项目。
The book has a far-reaching impact on reader.
这本书对读者产生了长远影响。
This week, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) issued a report describing the far-reaching consequences of this.
本周,经济合作与发展组织发表了一份报告描述因特网对于免费获取科研成果而产生的深远影响。
It doesn't sell well, and when the following Asian collection brings in far more money, McRory makes a decision that will have far reaching implications.
但是当他发现那些来自亚洲的藏品更能为他赚到大钱,他作出了一个有更深远意义的决定。
It doesn't sell well, and when the following Asian collection brings in far more money, McRory makes a decision that will have far reaching implications.
但是当他发现那些来自亚洲的藏品更能为他赚到大钱,他作出了一个有更深远意义的决定。
应用推荐