Fancier houses, but broken homes.
票友之家,但残破的家园。
Of fancier houses, but broken homes.
更美丽的房子,但是更多破碎的家园。
Of fancier houses, but broken homes.
房间华丽但家庭破裂的时代。
We have fancier houses, but broken homes.
居室越来越华丽,家庭却残缺破碎。
These are days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but broken homes.
这是双工资的时代,但离婚更多了;有更新潮的房子,但家庭却破碎了。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes.
这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes.
这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的衡宇,却有更多破碎的家庭。
More leisure and less fun; more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier houses, but broken homes.
我们的闲暇多了,乐趣却少了;食品种类多了,营养却少了;双薪家庭增加了,离婚率也激升了;居室的装修华丽了,家庭却残缺破碎了。
A fancier residential complex in suburban Athens was returned to the builders, who sold the houses to middle - and upper-middle-income buyers.
雅典郊区比较高级的住宅区返还给建筑商,而建筑商将这些住宅区售给中档及中高档收入人群。
The vessels were found in the "fancier, bigger houses" in the village of Puerto Escondido in the Ulua Valley in northern Honduras, says Henderson.
Henderson说到,这个容器是在位于洪都拉斯北部的Ulua山谷中的Puerto Escondido里的一个村庄里面的“fancier,biggerhouses”发现的。
The vessels were found in the "fancier, bigger houses" in the village of Puerto Escondido in the Ulua Valley in northern Honduras, says Henderson.
Henderson说到,这个容器是在位于洪都拉斯北部的Ulua山谷中的Puerto Escondido里的一个村庄里面的“fancier,biggerhouses”发现的。
应用推荐