Women machinists operate a precision metal cutter at a shop in fast-industrializing Fanch 'eng.
女机械师在迅速工业化的襄樊城的一家工厂操作一台精密金属切割机。
She died and was buried in Fanch 'eng in 1907 at the age of 36, leaving her husband and seven young children.
她于1907年36岁时撇下她的丈夫和七个年轻的孩子死于襄樊,葬于襄樊。
Diplomat's daughter, 17-year-old Hsiao Chou took leave from the army to accompany the author's party to Fanch 'eng.
外交官的女儿,17岁的周霞告别军营陪伴作者一行人到樊城。
In Fanch 'eng I learned the truth of the old adage, "Poverty is a state of mind." While visiting a commune, we were taken to see the peasants' houses.
在樊城,我学到了古老谚语的真理,“贫穷是一种精神状态”。在访问一个公社时,我们被带云参观农民的房子。
Between 1922 and 1927, when the warlords dominated the country, Dad taught school in Fanch 'eng and Peking, until chaotic conditions forced him to return to Canada.
在1922年到1927年之间,当时军阀控制着这个国家,爸爸在襄樊和北京教书,一直到混乱的情况迫使他返回加拿大。
Between 1922 and 1927, when the warlords dominated the country, Dad taught school in Fanch 'eng and Peking, until chaotic conditions forced him to return to Canada.
在1922年到1927年之间,当时军阀控制着这个国家,爸爸在襄樊和北京教书,一直到混乱的情况迫使他返回加拿大。
应用推荐