Gender combination of love is the "biggest happiness the happiness of a family union."
两性结合的爱情是人间“天伦之乐”的最大快乐。
Thanksgiving day, known as an ancient festival created by the Americans, is also a family union day.
感恩节,是美国人民创造的一个古老节日,也是美国人民全家团聚的节日。
To many people, it is a favorite time of the year involving family union, gift giving, dancing and singing, parties and feasting.
对于许多人来说,这是一年中最受人欢迎的时间,有家人团聚、礼物赠送、跳舞唱歌、聚会盛宴。
Chinese tradition pays special attention to the family union, the long days of vacation give people the chance to stay with family.
中国的传统特别注重家庭团聚,长时间的假期让人们有机会和家人呆在一起。
Not experience the happiness of a family union of past love, a contemptuous disregard, often behind closed doors alone, alienated friends, social avoidance.
体验不出天伦之乐,对既往爱好不屑一顾,常闭门独居,疏远亲友,回避社交。
Through the Freelancers Union, Kelly purchased health insurance for herself and her family.
通过自由职业者联盟,凯利为她自己和家庭购买了健康保险。
I could not see hope in this family, but only felt bitter cold every winter. Where we lived was close to the Soviet Union.
我看不到这个家庭的希望,只是会感觉,那个时候的每一个冬天都很寒冷,因为我所生活的那个城市离苏联更近。
Though he is Filipino, his family owns an apartment in Madrid and he holds a European Union passport.
尽管他是菲律宾人,但是他的家人在马德里拥有了一套属于自己的公寓,而他本人拥有欧盟护照。
I ask you to join me in that effort, and I also ask that you pray for me, for my family, and for the continued perfection of our union.
我请求你们与我一起来进行这项努力,我也请求你们为我、为我的家庭、为我们的联邦的不断完善而祈祷。
So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
因此人们吃汤圆会象征着家庭的团圆、和谐和快乐。
The state spends 2.9% of GDP on family policy compared with an average of 2% in the rich countries of the European Union.
国家在家庭政策上投入了2.9%的GDP,而欧盟发达国家平均只支出了GDP的2%。
Rules on family migration (covering immigrants from outside the European Union) are entering a period of upheaval.
家庭迁移(从欧盟外的国家移入者)的规定进入了一个大的调整期。
And while the cat's away, the Union soldiers will plunder your plantation and burn your crops to the ground, as the McIlhenny family discovered upon their return.
当Mcllhenny战后回到老家,发现他人不在的期间,联盟军还是会抢夺了他的成果并烧毁他的作物。
On the other hand, our spiritual family-our relationship to other believers-will continue throughout eternity. It is a much stronger union, a more permanent bond, than blood relationships.
但是我们属灵的家——和其他信徒的关系,却可存留到永恒,是比血缘关系更为坚固的契合。
This meeting is chaired by the Director General of Health Services (DGHS), Union Ministry of Health and Family Welfare.
该会议由卫生和家庭福利部卫生服务总监主持。
What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。
So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
因此人们吃汤圆来表联盟,家庭和谐与幸福。
Additional XSD constructs are now supported, such as XSD: choice, the XSD: any family, and XSD: union.
现在支持附加的xsd构造,例如xsd:choice、xsd:any系列和xsd:union。
The central air conditioning installation must family and household decorate a design structure and perfect union, ability already produce effect and show nobility is elegant, beautiful and easy.
家庭中央空调的安装必须与家居结构与装修设计完美结合,才能既发挥功效又显高贵典雅,美观大方。
Then she joined the credit union. The health insurance costs two dollars a month for her family of five.
因此她就加入了该信贷联盟。该健康保险使这个五口之家每月能得到两美元。
In China, people treat the family as a very important union, families get together now and then, even the kids get married, they still treat their parents in the first place.
在中国,人们把家庭看成一个很重要的团体,家人时而不时地团聚,即使孩子们结婚以后,他们仍然把父母放在第一位。
Support from family and friends for the marriage (as opposed to thinking the union isn't a good idea).
得到朋友和家庭的祝福和支持。
The decision by the Rupert family to spin off the stake was driven by European Union regulations that will require Luxembourg to end tax breaks for holding companies in 2010.
鲁伯特家族剥离股权的决定是受了欧盟规则的推动,即要求卢森堡在2010年终结税收豁免。
No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family.
没有任何结合比婚姻更深远,因为它体现了爱情、忠诚、奉献、牺牲以及家庭等最高理想。
No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family.
没有一种结合比婚姻更深刻,因为婚姻象征了对爱情、忠贞、奉献、牺牲和家庭的最高理想。
No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family.
没有一种结合比婚姻更深刻,因为婚姻象征了对爱情、忠贞、奉献、牺牲和家庭的最高理想。
应用推荐