I don't think Ms.Liang was abandoned by her fate, which millions of precedents of rich family marry female star. She didn't give birth to a son is the exactly excuse why she was abandoned.
从梁小姐的个人命运来说,我不认为她是被抛弃的,富豪娶女明星,先例无数,生不出儿子才是最大的抛弃借口,三个男丁摆在面前,我找不到什么借口。
I don't think Ms. Liang was abandoned by her fate, which millions of precedents of rich family marry female star. She didn't give birth to a son is the exactly excuse why she was abandoned.
从梁小姐的个人命运来说,我不认为她是被抛弃的,富豪娶女明星,先例无数,生不出儿子才是最大的抛弃借口,三个男丁摆在面前,我找不到什么借口。
To the tailors, their status as guild members overlapped with their role as heads of household, and entitled them to employ as seamstresses female family members who did not marry outside the trade.
对裁缝来说,公会成员的身份与户主的身份重叠,允许他们雇佣不与外行通婚的女性家庭成员做裁缝。
As for your family, I'll try my best to talk them around. Will you marry me?
至于你的家人,我会尽自己最大努力全部说他们同意的你愿意嫁给我吗?
The children stay in the nuclear family until they grow up and marry, then form new nuclear families.
孩子们一直生活在核心家庭里,直到长大结婚。然后他们形成新的核心家庭。
B: Nice to meet you too. Mr. Zhang. Now let me introduce my family. This is wife, Marry, and this is my son, Tom.
很高兴见到您,张先生, 奥,让我来介绍一下我的家庭,这是的妻子玛丽,这是我的儿子汤姆。
As for your family, I'll try my best to talk them round. Will you marry me?
至于你的家人,我会竭尽全力让他们接受我的,你愿意嫁给我吗?
He says he misses his family and intends to marry his girlfriend.
他说他想念自己的家庭,想和自己的女友结婚。
Most single parents find it very difficult to take care of a family alone, so they soon marry again and form remarried families.
大多数单亲发现独自照料一个家很困难,因此他们很快又结婚,形成再婚家庭。
Heathcliff rises in his adopted family and then is reduced to the status of a servant, running away when the young woman he loves decides to marry another.
希斯·克里夫在收养他的家庭中的地位愈发重要,然后又沦为仆人,当他心爱的妙龄女孩决定嫁给别人的时候,他离家出走了。
Freud was engaged and needed to be able to support a family before he could marry, and so he determined to go into private practice with a specialty in neurology.
弗洛伊德已订婚,在他能够结婚之前,他需要负担得起家庭。所以,他决定先当一个神经专科的私人开业医生。
The popularity of civil unions in France demonstrates that couples are eager to be recognized and take responsibility, even while avoiding cultural, religious or family pressure to marry.
法国民间婚姻的流行证明了配偶渴望被认知、担负起责任,但他们避免因文化、信仰后者家庭压力而导致的婚姻。
He, the poor man, was rich; he, the abandoned, had a family; he, the despairing, was to marry Cosette.
他原是穷苦的,但现在已变成富有的了;他是被遗弃的,现在有一个家了;他原是绝望的,现在要和珂赛特结婚了。
But we shouldn't be forced to marry to keep the benefits we now have, to earn and keep the respect of our friends and family, and to be seen as good citizens.
但我们不应该被逼以婚姻来获得我们现在拥有权益,朋友和家人的尊重,以及变成一个良好市民。
The family history research website said the connection was fitting given Austen's many female characters who fall in love with, or aspire to marry, men of higher rank.
这家家谱研究网站表示,简奥斯汀笔下众多的小说中女性角色都爱上了,或者渴望与权势社会等级更高的男性结为夫妇,这样的联系便在凯特的身上再次体现出来。
Consider, that by marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your own.
想想,娶了莫吉安娜你就娶了我们家庭和你自己的保护者。
"If you marry a different woman, then there are more chances of family disputes," Mr. Bhagsen said. "family property is divided, and problems arise."
“要是与其他女人结婚,爆发家庭纠纷的可能性便会大增,”巴森说道:“因为得分割家里的财产,矛盾由此滋生。”
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
36:6论到西罗非哈的众女儿,耶和华这样吩咐说,她们可以随意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。
Poorer families can either get a dowry or maybe even marry into a family of higher social standing.
穷的家庭能得到嫁妆,或者甚至可能嫁入一个有较高社会地位的家庭。
He estimated the likelihood that they would marry, using dozens of variables known to predict this, such as race, income and family background.
他使用多个用于预测的变量,如种族、收入和家庭背景,对她们结婚的可能性作出预测。
Boys carry the family name, cost less to marry off, and have better access to education than girls.
男孩继承家姓,在结婚中花费更少,比女孩有更多的机会接受教育。
Girls grow up only to marry into somebody else's family and bear children.
女孩子长大以后结果却嫁到别人家给人家生孩子了。
Young urban women wanted to marry only men with overseas family relations.
年轻的城市女性也只想嫁给有海外亲戚的男人。
Allie, programmed by family and the "caste system of the South" to marry an ambitious, prosperous man, has become engaged to powerful attorney Lon Hammond.
而艾莉呢,在森严的的种族制度下依父母之命嫁给了一位雄心勃勃的暴发户,后来又与著名律师罗恩哈蒙德订婚。
But when the director Clarence Brown asked Katharine: 'Why the hell don't you find a guy you can marry and raise a family with?
不过当制片人克劳伦斯·布朗问凯瑟琳:“为什么你不找个能结合的人与他生孩子?”
Godrej will eventually face a universal problem: how to marry ambition with family control.
高德瑞治最终将要面对一个普遍的问题:怎样将志向与家族控制结合在一起。
Everyone has the right to marry and found a family.
人人都有结婚生子的权利。
Everyone has the right to marry and found a family.
人人都有结婚生子的权利。
应用推荐