Family - a direct link to your past and the people most likely stick by your side. Was your family wrongfully implicated, attacked, or used against you in any way?
直接与你的过去相关联,同时也最可能与你站在一边。你的家庭是否被扭曲、攻击,或被利用来对付你?
In the past, doctors tried to treat the underlying psychological causes of anorexia in the patient, and the family was often pushed to the side.
在过去,医生们试图研究潜在的心理原因,对病人食欲影响的家庭常被推到一边。
Meanwhile, on the other side of the Internet, one of my aunties sent the piece around to other women in my family last night.
此外,在互联网的另一头,昨晚我的一个姑妈将这篇文章发给我家族中的其他女性成员看。
Most everyone from my dad's side of the family (whose names I've changed for security reasons) lived in the Iraqi capital up until 2003.
我父亲这边的家族,2003年的时候基本上都还住在伊拉克首都(出于安全考虑,本文隐去了他们的真名)。
A door opens and the family comes in in a group and moves over to a curtained place off to one side.
门开了,一群家属走进来,坐到有幕帘挡起来的那一侧。
Palace life in Japan is deeply shaped by tradition, and members of the imperial family are rarely able to speak their opinions or show their casual side in public.
日本的皇室生活十分传统,皇室家庭的成员很少能在公共场合发表意见或表现得很随意。
CBS Vice President Linda Mason said Cronkite died at 7:42 p.m. with his family by his side at his home in New York after a long illness.
CBS副总裁琳达·梅森说克朗凯特在长期患病后于纽约家中下午七点四十二分死亡,当时家人守护在他的身边。
By the early nineteen-seventies, this group, on his father's side of the family, included a number of half brothers who had studied abroad, in places such as Lebanon and England.
在1970年代早期,这个家族里的成员来自他父亲的家庭,包括一些在黎巴嫩、英国等国留学的同父异母的兄弟们。
Once, when the dengue fever was raging in Calcutta, some portion of our extensive family had to take shelter in Chhatu Babu's river-side villa.
有一次,当登革热在加尔各答肆虐的时候,我们大家族里的一部分人就分流到奢都先生的河边别墅里避难。
She grew up in a solid working-class family on Chicago's tough South Side, sitting down to family dinner every night, attending a local magnet school and following her brother to Princeton.
她成长于一个位于芝加哥南部的贫民区,每天晚上坐在一起吃家庭晚餐,就读于当地顶尖的学校并在其哥哥之后进入普林斯顿大学。
The building my family lived in was on the same side of the street, three buildings east of Amsterdam that ran north and south.
我家的房子和他的店在街的同侧。 我家距南北向的阿姆斯特丹街隔着三幢房子。
China's traditional migration pattern has meant that family members have often stayed in the rural areas, with migrants saving most of their income and sending it back to the country side.
中国的传统人口迁移模式意味着家庭成员往往留在农村,外出务工人员把大部分收入储蓄起来寄回农村。
The advice is to try to work out the triggers which disturb full sleep (such as alcohol), check side-effects of medication with your GP and check if the problem runs in your family.
找出影响充分睡眠的因素(例如酒精),同医生一起检查药品的副作用,检查是否有家族遗传史。
Everyone on my mom's side of the family is, in the nicest possible way, amazingly conceited and competitive.
我妈妈家的人都特别自负、争强好胜,不过都用在了好的方面。
When rural farmer Ashley Stewart and his wife Felicity found a baby male kangaroo on the side of the road in 2013, they had no idea that the little joey would quickly become part of their family.
2013年艾希礼·斯图尔特和他的妻子费利西蒂在公路边发现了一只雄性袋鼠宝宝,那时候他们并没有想到这个小东西会迅速成为他们家里的一员。
Creating an open space in north side of building as a patio beside the family room and creating a green wall inside it in order to making the sense of freshness and having natural ventilation inside.
在建筑的北边创造了一个开敞的空间作为家庭室的天井并且在里边创造了一面绿墙,为了使内部充满新鲜感和有自然的通风。
It contains a simple layout with a master bedroom, lounge, kitchen and family bathroom arranged in a row along one side of the house.
住宅采用了简单的布局形式:主卧室、休息室、厨房和家庭浴室都排列在住宅的一侧。
Visiting family and friends including those from his step-fathers side in Bethlehem.
探访家庭成员和朋友,包括他养父在伯利恒的家人。
In the period of the vacation, two or three close friends with their family drove to the country side or have a party in its back garden for fitness activities of the tourism or leisure.
假日期间,选择城市近郊的景点或后花园,约上三两个朋友或家人,驱车前往,进行旅游休闲式的健身娱乐活动。
Their family came in from around the country and stayed next to his side.
他们的家人从全国各地回来,围在他的身边。
The family on my father's side is descended from Caspar Keller, a native of Switzerland, who settled in Maryland.
我父亲家的先人是来自瑞士的卡斯帕·凯勒家族,他们最初定居在马里兰州。
So to say I am a native is an understatement. My mother's side of the family has been in Florida for generations.
所以说我是一个土生土长的乡下人。我母亲的亲戚已经在佛罗里达住了好几代了。
Chicagoans were entrusted with important posts in Washington, and many of them, along with the first family, had roots on the South Side, rather than on the richer and whiter North Side.
芝加哥人被任命到华盛顿的重要职位上,其中许多人与第一家庭一样来自南区,而不是富裕的、有更多白人的北区。
From the emotional side can understand the feelings of parents, children are now in almost every child, family treasures Shiruo.
从情感方面看家长的心情可以理解,如今几乎每个孩子都是独生子女,被全家视若珍宝。
From the emotional side can understand the feelings of parents, children are now in almost every child, family treasures Shiruo.
从情感方面看家长的心情可以理解,如今几乎每个孩子都是独生子女,被全家视若珍宝。
应用推荐