Family drama, do not want to burden me.
说家里有事,不想破坏我的情绪。
Occasional interludes of family drama film rarely, but very delicate.
片中偶尔穿插的亲情戏很少,但却很细腻。
She is learning to write lyrics for her family drama, Greens... The Musical.
她正在学习为她的家庭戏剧《格林一家音乐剧》(Greens…the Musical)写歌词。
The 1997 family drama Children of Heaven, often translated as Small Shoes in Chinese, has warmed many Chinese hearts.
1997年的家庭剧情片《天堂的孩子》,通常也译作《小鞋子》,温暖了很多中国人的心。
The 1997 family drama Children of Heaven, often translated as Small Shoes in Chinese, has warmed many Chinese hearts.
1997年的家庭剧情片《地狱的孩子》,通常也译作《小鞋子》,暖和了很多中国人的心。
In the 1950's days of only BBC television, a wet-behind-the-ears producer has the idea of basing a family drama series on a real-life happily …
在1950 年代只接受BBC电视台的日子里,一个乳臭未干的制片人有了制作基于现实幸福生活的家庭连续剧的想法…
But first and foremost the film is concerned with emotions and lives - it's a romance and a family drama and a comedy, as much as it's a superhero film.
但是首先这是一部有关情感与生命的电影——集爱情片、家庭剧、喜剧于一身,同时也是一部超级英雄电影。
An inter-generational family drama, it follows the efforts of an Arab immigrant in the southern French port of Sète to open a fish-and-couscous restaurant.
一个阿拉伯移民准备在法国南部的港口城市Sète开一家主营鱼和蒸粗麦粉的餐馆而做着种种努力,故事以此为主线展开。
But the baggy 137-minute story drowns out Mr. Feng's assorted sharp moments with hoary family drama and clumsy plotting, and Li Yifeng is generic as Mr. Six's son.
但是在这个137分钟的松弛故事里,冯小刚的犀利时刻被各种老掉牙的家庭戏和笨拙的情节淹没了,饰演六爷之子的李易峰也显得一般。
But the baggy 137-minute story drowns out Mr. Feng "s assorted sharp moments with hoary family drama and clumsy plotting, and Li Yifeng is generic as Mr. Six" s son.
但是在这个137分钟的松弛故事里,冯小刚的犀利时刻被各种老掉牙的家庭戏和笨拙的情节淹没了,饰演六爷之子的李易峰也显得一般。
Patchett, winner of the 2001 Orange Prize, opens her brilliantly structured new novel. Betrayals and forgiveness are at the centre of this complex and memorable family drama.
2001年“橘子奖”获得者帕切特公开了她创作的结构巧妙的新小说。背叛和宽恕是这部错综复杂又令人难忘的家庭剧的核心。
While everyone is concentrating on the drama of two brothers standing against each other, there's a family battle that should matter more.
当每个人都关注于两兄弟互相戈伐的戏剧场面时,有一个家族之战应该更为重要。
But right now work is crazy, your family is embroiled in yet another drama, and that pile of laundry isn't going to wash itself.
但眼下工作忙疯了,你的家庭又纠缠于另一场戏剧,而那堆要洗的衣服不会自己洗掉。
The empty seat at the dinner table is a reality in most American households, whether that absence is the result of distance, unresolved drama or the inevitable death in the family.
无论是因为距离遥远,未解决的事情或在家庭中不可避免的死亡,饭桌缺席是大多数美国家庭的现实情况。
Whether you choose to document the first month of a newborn in the family, the process of a school drama production, or even a birthday party, make your topic something in which you find interest.
不论你所记录的内容是新生儿的第一个月、一出校园剧的制作还是一个生日聚会,你的主题必须是你所感兴趣的。
It was really like a second-rate TV drama. The whole family was crying. I had never imagined that it would ever happen to me.
这真像是一部二流电视剧。所有的人都在哭。我从未想过这种事情会发生在我身上。
The 1960s-era drama "Mad Men" and the comedy romp "Modern Family" were the top honorees at the Emmy Awards, as American life past and present proved a winning formula.
展现美国人今日往昔的生活剧大获全胜——以上世纪60年代为背景的《广告狂人》,协同轻喜剧《摩登家庭》,荣登美国电视艾美奖最佳剧集宝座。
It puts 'Dogtooth,' a Greek drama about a twisted family that premiered last year at Cannes, at the top rank, and has many other lesser-known picks in the mix.
它选出的最佳影片是去年在戛纳首映的希腊剧情片《狗牙》(Dogtooth),该片讲的是一个变态家庭的故事。 除此之外,它还将其他许多不太知名的影片选入了榜单。
One of Oscar's biggest underdogs, the Olympics tale "Chariots of Fire," ran off with best picture for 1981 over the historical drama "Reds" and the family story "on Golden Pond."
奥斯卡历史上的另一大冷门是1981年的奥林匹克故事片《火战车》,它一举击败历史片《烽火赤焰万里情》和家庭故事片《金色池塘》,获得该年度最佳影片奖。
The Korean drama[s] [are] still talking about the family things-their love, their hate-they can feel the old emotions.
韩国戏剧还会探讨家庭琐事——他们的爱恨——他们可以感受到这些原始的情绪。
The"family" is not only the soul of Arthur Miller's drama art, but also the eyes which transilluminate modern life. His works always relate with the family subject.
“家庭”是阿瑟·密勒戏剧艺术的灵魂,是他透视现代生活的眼睛,他的作品几乎都和家庭题材有关。
The drama performance was a great success, my family enjoyed it, they applauded.
戏剧表演很成功,我的家人欣赏它,他们鼓掌。
Drama "I think he's got," the son of a doctor Ahn collaborators took to go in eyes being excluded from history are being neglected from a tragic family life is portrayed.
话剧“我认为他的了,”一个医生的儿子安合作者走上台去在眼睛被排除从历史中被忽略的一个悲剧性的家庭生活被描绘。
Because in my mind that it is far-fetched thing, that we can no longer ordinary to the extraordinary family, like to imagine the kind of fantasy drama inside the plot!
因为在我的心里觉得那是遥不可及的事,对我们这种平凡到不能再平凡的家庭,想像像电视剧里面那种梦幻的情节!
Because in my mind that it is far-fetched thing, that we can no longer ordinary to the extraordinary family, like to imagine the kind of fantasy drama inside the plot!
因为在我的心里觉得那是遥不可及的事,对我们这种平凡到不能再平凡的家庭,想像像电视剧里面那种梦幻的情节!
应用推荐