I'm furious with him for meddling in our family disputes.
我对他参与我们的家庭纠纷很恼火。
I am furious with him for meddling in our family disputes.
我对他参与我们的家庭纠纷很恼火。
Women are often traded to resolve family disputes or strengthen family bonds.
为了解决家族争执或者强化家族纽带,交换妇女是常用的手段。
Mediation is cheaper and better than court proceedings for most family disputes.
大多数的家庭纠纷调解起来远比使用司法程序廉价高效。
At first they seem to have been a cause, as much as a reflection, of family disputes.
起先这些纠纷好像是家庭争端的起因,又好像是家庭争端的反映。
The first part introduces the court mediation system for family disputes in Japan.
第一部分介绍了日本的家事纠纷法院调解制度。
Magistrates, who were also local officials, often quoted Confucian classics in judging property and family disputes.
判官是当地的县太爷,通常引用儒家经典来裁判财产与家庭纠纷。
Unwittingly, Mrs Schiavo has become the central figure in one of the most grievous medical, legal and family disputes of recent times.
舒阿佛豸人已成为近些时间来最令人伤感的医学法律和家庭争端之一的中心人物,而她本人并不知道。
Unresolved family disputes and individuals' unconscious motivations often lead to communication breakdowns and escalating conflicts.
未解决的家庭争端和个体无意识的动机常会导致沟通失败、冲突升级。
On the basis of special features, many countries set up special institution and procedure to solving family disputes in judicial practice.
在司法实践中,很多国家也正是基于这种特殊性,都设立专门的机构和特别的程序来解决家庭纠纷。
"If you marry a different woman, then there are more chances of family disputes," Mr. Bhagsen said. "family property is divided, and problems arise."
“要是与其他女人结婚,爆发家庭纠纷的可能性便会大增,”巴森说道:“因为得分割家里的财产,矛盾由此滋生。”
Family disputes, old woman daughter-in-law contradiction, the most rare is rare, If were always like this, family out of the smoke permeated forever!
家庭纠纷,婆媳矛盾,最难得的是难得糊涂。如果总是这样求根问底,家庭不合的硝烟永远弥漫!
Family dispute resolution is an important means to protect family harmony and stability of society through country's appropriate intervention in family disputes.
家庭纠纷解决机制是国家对家庭纠纷进行适度干预,以维护家庭和睦及社会稳定的一种重要手段。
Then, by summing up different periods of mediation activity in China, we can acknowledge that the court mediation has solid historical foundation for family disputes.
第二部分总结我国各个时期的调解活动,从而知晓构建家事纠纷法院调解制度有着深厚的历史基础。
There is said to be a growing demand for arbitration to be used in family disputes, partly in response to media demands in recent years for greater access to the courts.
据称家庭纠纷对仲裁需求量越来越大,某种程度上是受媒体近年来呼吁拉近法庭和民众距离的影响。
Based on this specificity, in judicial practice, many countries creat specialized bodies and special procedures to resolve family disputes, which represented by the divorce disputes.
在司法实践中,很多国家也正是基于这种特殊性,设立了专门的纠纷解决机制来解决以离婚纠纷为代表的家事纠纷。
This article analyzes the case of Hang County which is involved in marriage and family disputes and studies the city com mon women about performing their right of divorce specifically.
本文以杭州市档案馆馆藏的民国二十二年到二十四年,杭县地方法院有关婚姻家庭纠纷的民事案例为基本材料,具体而动态地考察了城市平民妇女离婚权的行使情况。
Yvonne Liang is familiar with real estate, family, corporate, and contract law. Yvonne has experience in second-hand property transactions and family disputes, such as divorce and inheritance.
梁云蔚对房地产法、婚姻法、继承法、公司法、合同法等法律法规较熟知,在处理商品房及二手房买卖、婚姻家庭纠纷等方面有一定的实务经验。
Disputes between parents, breakdown of a family and improper ways of education can lead to adolescents forming negative personalities and even committing an offence.
父母冲突、破碎家庭、教育方法不当以及家庭环境影响都会导致青少年形成不良个性,甚至走上犯罪的道路。
It is also imperative that you inform family and friends of any changes, as this can lead to future disputes, such as the case we highlight on this page.
另外你也必须声明,家庭成员和朋友的改变,因为这可能导致将来的争端,这也是本文着重要讲的。
Legal aid would be largely withdrawn from family law, housing, welfare, debt and employment disputes, as well as from immigration work and clinical-negligence claims.
家庭法、房产、救济、债务和雇佣纠纷、移民以及医疗事故索赔等方面的法律援助大部分都将取消。
And consolidation of landholdings is hard, because of the thicket of family and legal disputes that invariably surrounds them.
而土地的合并使用也是不可能的,当地的家庭关系太过于错综复杂,且伴随着很多法律纠纷。
You need to be active and spend time with friends you enjoy.Avoid disputes with family; their complaints can't change anything anyway.
切忌和家人发生争议,他们的埋怨其实改变不了什么的。
Another sensible reform would be to allow cases to come to court only after an attempt to settle them amicably outside it-the current emphasis in family-law disputes too.
另一个可行的方案是对诽谤案件设置强制前置和解程序—这种做法目前在家庭法纠纷中被一直强调。
The relationship between people and people to the international disputes from the family, this principle is unchanged.
从家庭中人与人的关系到国际间的纠纷,这个原则都是不变的。
Disputes between parents, breakdown of a family and improper ways of education will make the young develop ill personality or even commit an offence.
父母冲突、破碎家庭、家庭教育方法不当以及家庭环境影响都会导致青少年形成不良个性,甚至走上犯罪道路。
The article made a study of the economic contradictions and disputes inside the family in a small scope, and tried to reappear the whole social economic relations, ideas and changes of people's ideas.
本文从现有史料入手,力图通过考察小范围的宋代家庭内部的经济矛盾和冲突,再现当时整个社会的经济关系、经济观念以及人们的心态变化。
Conflicts and disputes in the family, which will finish safely, can be expected by those born under the sign of Aries, Leo and Sagittarius.
白羊座,狮子座和射手座的人,可以期望家中的冲突与争端安然结束。
Conflicts and disputes in the family, which will finish safely, can be expected by those born under the sign of Aries, Leo and Sagittarius.
白羊座,狮子座和射手座的人,可以期望家中的冲突与争端安然结束。
应用推荐