Just over half of women said the biggest barrier to taking preventive steps against heart disease were family and care-taking responsibilities.
只有超过一半的女性说对心脏疾病采取预防措施会受到最大干扰,这个干扰来自家庭和监护责任。
Great care was taken to inculcate the values of nationhood and family.
反复灌输民族和家庭理念被大力提倡。
My mother is a housewife whose time are employed in taking care of the family and doing house work.
我的母亲是一位家庭主妇,她的时间都用在照顾家人和做家务上。
With two mortgages and two young children to care for, Cindy couldn't imagine how to stretch her husband's paycheck to keep her family fed.
辛蒂有两个抵押贷款和两个年幼的孩子要照顾,她无法想象如何增加她丈夫的薪水来养她的家人。
The document is non-binding, but it will serve as a guideline for countries and donor states that fund health care and family planning programmes.
该文件不具约束力,但将作为资助保健和计划生育方案的国家和捐助国的指导方针。
The family has enjoyed medical care and the children have enjoyed education for free.
这家人享受到了医疗服务,孩子们也享受到了免费教育。
Jo, like Alcott herself, tries to have a career in writing and care for her family at the same time.
和奥尔科特一样,乔也在努力从事写作工作,同时照顾家人。
Victor's mother said that although he helps with housework and takes care of the family sheep every day, the sixth grader takes school very seriously and gets good grades.
维克托的母亲说,尽管他每天帮忙做家务,照看家里的羊,但这个六年级的孩子对学习非常认真,成绩也很好。
Care for fewer things, and spend more time with friends and family.
少关心一些事情,多花些时间与朋友和家人在一起。
These days, Li Hai knows his parents care about him and he must follow these strict family rules.
这些天来,李海知道他的父母是关心他的,而他必须遵守这些严格的家规。
Jenifer received great support from her family as she worked to earn her degree: Her husband worked two jobs to cover the bills, and her 68-year-old mother helped take care of the children at times.
詹妮弗在努力攻读学位的过程中得到了家人的大力支持:她的丈夫做两份工作来填补开销,她68岁的母亲有时会帮忙照顾孩子。
Older persons work in a paid or unpaid capacity, care for family members and friends, and carry out after-retirement work in organizations and associations.
老年人以获取报酬或者不获取报酬的方式工作,他们照护家庭成员及朋友,在组织和协会做些退休后的工作。
There is no single answer: hospitals, nursing homes and family care will all play a role.
这一问题只有通过医院、养老院和家庭三方的共同努力才能解决。
The new guidelines include educational interventions, medical care and family support tools.
新的指南中包括了教育干预、药物治疗和家庭辅助工具。
She appreciates the love and care of her family and enjoys the company and the loyalty of her friends.
她感谢家人的关爱和照顾,喜欢与朋友交往。
Avoid becoming a statistic by taking care of yourself and your family in the sun.
避免“榜上有名”的有利措施就是关爱你自己和你的家人,安全的享受阳光,避免强光造成的晒伤。
When we're good to our friends and family, we're really taking care of ourselves.
对朋友和家人好,就是对自己好。
Researchers checked in intermittently with the families over the next dozen years, assessing both their family situation and the child care provided.
这些儿童都是由研究人员从十所美国医院随机挑选的,并在接下来的十二年当中对这些家庭进行不定期的采访登记,评估他们的家庭情况以及孩子获得的教养情况。
It is your heart that helps you care for family and friends in need.
正是你的心,让你懂得照顾家庭和那些有需要的朋友。
Concentrate on creating your life the way you want it. Take care of you and your family.
把精力集中于你想要创造的生活上,照顾好你自己和你的家人。
Now we would all be publishing tiny little updates that perhaps only our friends and family care about.
现在,我们都将发表小更新,也许只有我们的朋友和家人关心。
"I have done it. I have everything I want. I have made enough money to secure my family and that is all I care about".
我做到了。我得到了我所想要的一切。我赚足保护家人的钱,而那就是我关心的全部。
Most women work in the home, taking care of children and elderly family members, often alongside some kind of informal work.
大多数的妇女在家工作、照看儿童和年长的家庭成员,还时常做一些不正式的活儿。
“I want to make my own money and care for my family,” she said.
她说,“我十分期待能给自己挣钱,来照顾我的家人。
Build a network of social support. During pregnancy, your partner may get support from health care providers, family and friends.
拥有支持你的人脉妊娠期间,你的爱人会从健康顾问、家人及朋友那里得到支持。
I may not live a long life but I have the company of my family and many people who care for me.
或许我的生命不算长,但有家人和许多关心我的人和我在一起。
The Ministry of Health is closely following over 300 contacts, including health-care workers, family members, school and office colleagues and neighbours.
卫生部正密切跟踪300多名与患者有接触的人,包括卫生保健工作人员、家庭成员、学校和办公室同事及邻居。
The Ministry of Health is closely following over 300 contacts, including health-care workers, family members, school and office colleagues and neighbours.
卫生部正密切跟踪300多名与患者有接触的人,包括卫生保健工作人员、家庭成员、学校和办公室同事及邻居。
应用推荐