There's part of this sickening horror of knowing you're walking on the edge with this, that I kind of like, knowing that it could all fall apart at any second.
若你处于危险边缘,会产生一部分令人作呕的恐惧,而我似乎明白,这种恐惧随时都有可能瓦解。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone.It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone. It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
Unlike most countries, Germany is not driven by any great ambition, but rather by the fear that "things could fall apart if they don't hold on to stability," suggests Mr Kornblum.
推动德国前进的不是推动大多数国家前进的那些什么伟大的抱负,而是一种恐惧,即害怕“如果不保持稳定就会分崩离析”,科恩·布卢姆表示。
The market-place and the people were like the sea when the storm cometh on: they all flew apart and in disorder, especially where the body was about to fall.
广场和人群就像风暴中的海:全都乱哄哄地分散开来,尤其在躯体行将坠落的地方。
The way these back-to-back productions fall apart is that you're trying to do two live-action films back to back, and you're working on it for a year and a half, shooting.
这些紧接着拍摄的作品之所以失败,是因为你试着接连地拍摄两部实景电影,你将为之工作一年半,一直拍摄。
On the iPad (with different contrast and resolution) they fall apart.
在iPad上(不同的对比度和分辨率)就变得很糟糕。
On the other hand, without the hard work of construction workers, our cities would fall apart!
但从另一方面来看,如果没有建筑工人的勤奋工作,我们的城市可能便会支离破碎!
He'd already been watching me fall apart for months now, watching me behave like a madwoman (we both agreed on that word), and I only exhausted him.
几个月来,他见我陷于崩溃,眼看我的行为有如疯妇(我俩对此用词意见一致),我只是让他疲惫不堪。
So it is sad when divorces are caused by small provocations, when parents and children give up on one another, when friendships fall apart at the first injury, when we give up on love.
因此,如果因小怒而离婚,父母孩子相互不信任,在第一次受伤害后中断友谊,或不再相信爱,那是令人痛心的事情。
When things fall apart, consider the possibility that life knocked it down on purpose.
当事情失败时,也许是生活故意为之。
Then on February as the Columbia entered the earth's atmosphere it broke apart over Texas. It was like watching my whole life break into pieces and fall from the sky.
之后,2月1日,“哥伦比亚”号进入地球大气层时在得克萨斯上空破裂解体,那情景就像眼看着我的一生破成碎片从空中掉下。
'As her dark side struggles to take control, Nina's grip on reality begins to fall apart, threatening the most important role of her life.
在她努力控制她阴暗的那一面时,Nina紧紧握住的真实世界开始崩塌,同时这也影响到了她生命中最重要的这个角色。
'As her dark side struggles to take control, Nina's grip on reality begins to fall apart, threatening the most important role of her life.
在她努力控制她阴暗的那一面时,Nina紧紧握住的真实世界开始崩塌,同时这也影响到了她生命中最重要的这个角色。
应用推荐