In vain she points out to us the plain and direct way to truth, vanity, fancy, affection, and fashion assume her shape and wind us through fairy-ground to folly and error.
她徒然地为我们指出一条通向真理的笔直的坦途;而虚荣、幻想、矫情、时髦却俨然以她的面貌出现,暗中将我们引向虚幻的歧途,走向愚笨和谬误。
In midsummer night, companied by wind, I dance with fairy happily.
仲夏夜,我和风为伴,与精灵一起欢快地跳舞……
Her old charm bracelet tinkled clumsily in the wind. The silver letters spelling E-M-M-A were tarnished and rusted, contrary to her childhood belief that they were made of fairy silver.
她的旧的漂亮的手链在风中叮叮铛铛地响起来,银色的拼写字母E-M-M-A已经生锈和掉色,童年时她曾坚信它是有闪闪发亮的银子制成,永不褪色。
On the way to school, walking through the falling snow, I could not help but feel a touch of winter. Despite the howling winter wind, the walk was fascinating, as dreamy as if in a fairy tale.
上学的路上,走在一片皑皑白雪中,即便是寒风刺骨,还是感觉很有冬天的气氛。
On the way to school, walking through the falling snow, I could not help but feel a touch of winter. Despite the howling winter wind, the walk was fascinating, as dreamy as if in a fairy tale.
上学的路上,走在一片皑皑白雪中,即便是寒风刺骨,还是感觉很有冬天的气氛。
应用推荐