Chang'e Satellite is named after a famous Chinese fairy, who is said to have flown to the moon.
嫦娥卫星是以中国一位有名的仙女的名字命名的,据说她曾飞到月球上。
But what has mademoiselle to do with it? I don't care for the fairy: you said it was mademoiselle you would take to the moon?
可是那与小姐有什么关系呢?我才不在乎精灵呢,你不是说过你要带到月亮去的是小姐吗——?
Alternating day and night, shy girl, the moon, such as fairy come.
日夜交替,羞涩的月亮姑娘如仙女一般来临。
And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the moon Fairy.
从此以后就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上最美丽的女人的传说。
There are many fairy tales about the laurel on the moon.
有许多关于月球上月桂的神话故事。
The program is called Chang'e , a reference to the story of the lonely Chinese fairy who fled to the moon after stealing her husband's immortality pills .
这项计划以“嫦娥”命名,在中国的神话故事中,嫦娥仙子偷盗了丈夫的不老丹后逃到了月亮上,过着孤独的生活。
This classical legend of the Moon Fairy still spreads widely among the people.
这个关于月宫仙子的古典传奇故事依然在民间广泛流传。
So their names are 'Moon Fairy', 'Mars Fairy', 'Neptune Fairy', etcetera.
因此,他们的名字是'月亮女神','火星仙女','海王星仙女',等等。
The project is named after the Chinese legend about a young fairy who flies to the moon.
计划依中国传说命名有关一个飞到月亮的年轻仙女的故事。
The Moon Fairy rabbit tell the female rabbit, and a child to say with the goddess of the moon.
兔仙把嫦娥的遭遇告诉雌兔,并说想送一个孩子跟嫦娥作伴。
This is the beautiful woman in the moon, the moon Fairy.
这便是玉轮上俏丽女人的传说了。
The custom of paying homage to the fairy and rabbit is gone, but the moon cakes are showing improvement every year.
尊敬仙女嫦娥和玉兔的习俗已经没了,但月饼每年都在改进。
The roundest moon can be seen on the Mid-Autumn Day. My dearest, I miss you so much. May the beautiful fairy bring my best wishes and blessings to you.
八月中秋月儿圆,对着嫦娥表思念,心中的人啊你可看见,嫦娥也在默默祝愿,愿你生活比蜜甜!
Moon fairy blessing on the significance of the family is perfect peace, all the good luck, is a private collections, and relatives or business gift go up beautiful jade ritual.
月玉兔仙福寓意着家庭美满和睦,万事吉祥如意,是个人收藏、馈赠亲朋或商务礼赠的上佳玉礼。
Legend pell in sewage water the tree, as a result, fairy tree fly on the moon palace, aki for hand roots, fly to the sky, was finally.
越南风俗:听传说打花灯 越南人在过节时,孩子们都会听阿贵的传说。 相传阿贵用污水浇树,结果仙树飞上月宫,阿贵因手拉树根,飞到天上,最后被责罚。
Legend pell in sewage water the tree, as a result, fairy tree fly on the moon palace, aki for hand roots, fly to the sky, was finally.
越南风俗:听传说打花灯 越南人在过节时,孩子们都会听阿贵的传说。 相传阿贵用污水浇树,结果仙树飞上月宫,阿贵因手拉树根,飞到天上,最后被责罚。
应用推荐