Referees are supposed to pledge to be fair to all players.
裁判员应该宣誓公平对待所有的运动员。
We strongly believe on our Natural Herbal products effectiveness and fair to all customers pay upon usage.
我们坚信我们的草药产品有效性和公平对待所有客户的实际使用情况。
Group scheduling enables CFS to be fair to users a and b, rather than being fair to all 50 jobs running in the system.
组调度使CFS能够对用户a和用户B进行公平调度,而不是对系统中运行的50个作业进行公平调度。
To be fair to all my friends who contact me I send the same reply to everyone and where possible I will add a short ps.
为了公平对待所有的朋友谁与我联系我发送相同的答复,并在可能情况下我都将增加一个简短的私人秘书。
Reminiscing more joys and forget about the unhappiness, God is fair to all of us, so cherish your moment and live strong !
回想更多的快乐,忘记不悦。上帝是公平的,珍惜你的现在,让自己活的强大些!
It wouldn't be fair to give Merian all the credit.
把功劳都归给梅里安是不公平的。
Was it really fair to him to ask him to do all the work?
要他做所有的工作对他真的公平吗?
Don't leave all the work to her. Everyone should do their fair whack.
别把所有的工作都让她做。大家应合理地分担一下。
It is all very well to urge people to give more to charity when they have less, but is it really fair?
这样好倒是好,敦促人们给慈善机构更多东西,当他们自己却没那么多东西的时候,但是这真的公平吗?
Although winning is a great feeling, all the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
虽然获胜感觉很棒,但所有参赛者都一致认为应在所有比赛中遵循公平竞争的宗旨。
All the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
所有参赛者都同意在所有比赛中遵循公平竞争的精神。
No, no, the career fair is opened to all our students and we encourage anyone who's interested to go check it out.
不,这场招聘会对所有的学生开放,我们也鼓励任何感兴趣的人都去看看。
The equal distribution of equipment was next, meaning that all teachers had their fair share of teaching resources to aid learning.
其次是设备的公平分配,这意味着所有教师都有平等的教学资源来协助教学。
The flyers and posters list all the businesses that are sending representatives to the career fair.
传单和海报列出了所有派代表参加招聘会的企业。
This might not seem fair, but all people are different and how well you can do something is different to others.
这可能看起来不公平,但每个人都是不同的,你做某事的能力也不同于其他人。
Fair weight and voice to all member countries is essential for our credibility and effectiveness, and we recognize that we can and must do more.
给予所有成员国公平的分量和发言权对于我们的信誉和效力是至关重要的,我们承认我们能够也必须做得更多。
But combating climate change in a way that is fair and equitable to all nations is unlikely to be resolved by voluntary initiatives alone - important though they may be.
但对所有的国家来说以一种公平和平等的方式-虽然这很重要-反击气候变化,光凭自发的主观能动性是不可能得到解决的。
The CAP must be “fair and transparent” if all Europeans are to support it.
要得到所有欧盟国家的支持,CAP则必须做到“公平,透明”。
The obvious solution is to use fair value for all financial assets and liabilities.
很明显的解决办法是使用公平价值评估所有的资产跟负债。
The WHO Director-General has called for international solidarity to provide fair and equitable access for all countries to pandemic vaccine when it becomes available.
WHO总干事呼吁国际社会团结,当大流行疫苗变为可利用时,提供公正和公平地准入所有国家。
A voter asks if he supports the Fair tax, a plan to abolish all income taxes and replace them with a consumption tax. Mr Rubio says he does.
一选民问他是否支持交易税(用消费税取代所有的所得税)时,他说支持。
This provides fair access for all tasks to the CPU (and locking only on a per CPU basis).
这就为所有的任务提供了公平访问CPU的机会(仅根据每个CPU锁定)。
If a search order is required (it will be) then it should be fair and equal to all suppliers based on some form of random order.
当系统收到一个搜索请求,它应该以某种随机排列标准为根据来对结果进行排序,这样对所有的供应商才是公平和平等的。
Identical database configuration and tuning was used in all tests to ensure fair and valid comparisons.
全部测试均使用了相同的数据库配置和调优,来确保性能比较的公平性和有效性。
Rawls argues that the only way to achieve the most just and fair principles of governance is if all legislators came to the bargaining table in a position of equality.
Rawls认为,实现最公正和公平的治理的唯一途径是,如果所有立法者都平等的站到谈判桌前。
God is fair to everyone. You will not fail all your life, but surely you will meet some upset times, which may be the best opportunities for you to start another new life.
上帝对每个人是公平的,你不会失败一辈子,但总会消沉一阵子,这也就是你重新来过的最佳时期,能够在寂寞中享受人生,那你很快就会见到彩虹的。
In this dress I will go to the fair, where all young fellows will strive to have me for a partner; but no — I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them.
我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
Try to balance activities for all of your kids — and yourself: It hardly seems fair to expend time and energy carting one kid to activities, leaving little time for another.
平衡好孩子们的和你自己的活动时间:花时间和精力送孩子参加活动,几乎为自己剩不下做别的事情的时间,这看起来似乎很不公平。
Try to balance activities for all of your kids — and yourself: It hardly seems fair to expend time and energy carting one kid to activities, leaving little time for another.
平衡好孩子们的和你自己的活动时间:花时间和精力送孩子参加活动,几乎为自己剩不下做别的事情的时间,这看起来似乎很不公平。
应用推荐