Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.
她的声音屈从于我们的寂静,如同微晕的光,在对阴暗的的恐惧之中微微颤抖。
Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.
她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。
She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.
她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。
Meanwhile, coldness is shown to be a symptom of shock, as when Juliet in Romeo and Juliet reveals: 'I have a faint cold fear that thrills through my veins.'
书中也阐述了冷酷是受惊后的表现,正如朱丽叶在《罗密欧与朱丽叶》中所表露的‘一种微弱寒冷的恐惧感透过我的静脉传遍全身。’
Meanwhile, coldness is shown to be a symptom of shock, as when Juliet in Romeo and Juliet reveals: 'I have a faint cold fear that thrills through my veins.'
书中也阐述了冷酷是受惊后的表现,正如朱丽叶在《罗密欧与朱丽叶》中所表露的‘一种微弱寒冷的恐惧感透过我的静脉传遍全身。’
应用推荐