The walkers were faint from hunger.
步行者饿得头昏眼花。
He felt as if he would faint from exhaustion.
他感到精疲力尽得快要晕过去了。
The explorers were faint from hunger and cold.
探险者们因饥寒交迫而萎靡不堪。
I'll faint from this unbearable pain in my stomach.
我会因为受不了胃部的疼痛而晕倒的。
I'll faint from the so bearable pain in my stomach.
我会因为受不了胃部的疼痛而晕倒的。
The little boy who ran away from home was faint from hunger.
从家里出走的那个小男孩饿得头昏眼花。
If anyone were to faint from the heat, send him to hospital at once.
如果有人热得昏倒了,就立即送他到医院。
She said she saw a girl faint from fear, and have to be carried to safety by the police.
她还说看到一个女孩因恐惧而晕倒,被警察抬到了安全的地方。
Her head barely reached his chest, and I could see she was about to faint from the excitement.
她的头刚刚能碰到显宰的胸口,我甚至可以看得出她激动得快要昏倒了。
Many wounds made him faint from loss of blood, but before he died he managed to crawl behind his comrades so that the enemies could not carry off his body.
他身上多处受伤,失血过度,头晕目眩,但死前还是奋力爬到同袍身后, 以免尸体落敌人手上。
Although in great pain and faint from loss of blood, Septon stuck to his instruments and carried out his duty without fault until the enemy was driven off.
塞普顿虽然痛楚不堪,并因失血而晕眩,但紧守指挥仪,继续丝毫无差的工作,直到敌机被击退。
The one who is faint from inhalation of vapor or mist must immediately be moved to the place with fresh air and let him recover gradually, and then see a doctor.
如因吸入过量的溶剂蒸汽或漆雾而晕厥者,则应立即将其移至空气新鲜的地方,使其逐渐恢复,并去求医。
Yet, incredibly, the little probe managed to hear the faint call from its home planet, and successfully made the switchover.
然而,不可思议的是,这个小小的探测器设法听到了来自地球的微弱呼唤,并成功完成了交接。
One problem is that radio waves from these far away objects, even though they can get through, are extremely faint.
一个问题是,来自这些遥远物体的无线电波,即使可以到达这里,也会非常微弱。
There was a faint, hardly perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way towards the drain at the other.
当新鲜的水从一端涌向另一端的排水沟时,有一股微弱的、几乎难以察觉到的水流。
Either from pain or weakness, he fell to the floor in a dead faint.
他昏倒在了地上,要么是因为疼痛,要么是因为虚弱。
Just as he was losing consciousness, he heard a faint squeak and looked down to see a baby wallaby that had fallen from its mother's pouch.
就在他即将失去知觉时,他听见微弱的叫声,循声看去,他看见一只小袋鼠从妈妈的育儿袋掉下来。
The faint arrows, similar to the directional markings on a tactical map, are one of the rare carry-overs from his military world.
微小的箭头类似于战术地图上的方向标记,是他的军事世界中罕见的遗留物之一。
To do this, it will look at what happens to the light coming from faint, distant quasars as it passes through the web.
要做到上述这点,还要根据微弱而遥远类星体的光经过宇宙网时发生的现象而定。
She has seen Dally from her chamber-window towers, villages, faint white mansions; above all the town of Shaston standing majestically on its height; its Windows shining like lamps in the evening sun.
每天她都从自己房间的窗户里看见教堂的钟楼、村庄和白色的屋宇;尤其是高踞山顶的威严的沙斯顿小镇特别惹人注意;小镇的窗玻璃在夕阳里闪闪发光,宛如一盏盏灯火。
An occasional siren wailed, and a faint whistle could occasionally be heard from a Metro-North train emerging from the Park Avenue tunnel.
偶尔有汽笛声响起,还有从公园大街地下隧道传出的微弱的地铁鸣笛。
While they might not seem for the faint of heart, we've got some styling tips that will help you rock anything from orange and gray to copper and hot pink.
这些搭配可能不起眼,但是绝对有它们的特色之处,帮助你从橘色灰色转变为铜色和粉红色。
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
我若打发他们饿着回家,就必在路上困乏。因为其中有从远处来的。
In a clear sky from a dark location at the right time, a faint band of light is visible across the sky.
在天气晴朗时从一个较暗的地点,在适当的时间,可以看见跨过天空的微弱光带。
Cherenkov radiation is predicted by the "standard model" of particle physics and is also observed in the real world, most often as a faint blue glow emanating from the cores of nuclear reactors.
切伦科夫辐射是用粒子物理学的“标准模型”所预测到的,在现实世界中也观察到了,最经常是从核反应堆的核心处所发射的淡蓝色光芒。
That way, the device responds quicker than it would if it had to download the data for triangulation each time from Apple, or wait a minute or so for the faint signal from a passing GPS satellite.
通过这种三角定位的方式,如果设备必须要从苹果上下载东西的时候,它每次的响应速度会比较快,否则的话,需要等待一分钟左右,以便接收经过的GPS卫星发出的微弱信号(进行定位)。
But when morning came there floated up to him, through the noise and bustle of the Cathedral world, a faint heart-aching message from the prisoner in the wicker cage far below.
但是清晨来临,鸟儿的哀叫从大教堂那边那个喧嚣吵闹的世界隐约传来,这是柳条鸟笼里被关押的“囚犯”发出的讯息,这哀叫真是叫人痛彻心扉。
Not that we should get ahead of ourselves, but two significant announcements from HP on Thursday show the faint glimmer of a rainbow at the end of a very long corporate storm.
惠普公司(HP)经历了漫长的暴风雨之后,终于依稀看到了彩虹的光亮。不是我们高兴得太早,而是因为惠普上周四发布的两项重要公告带给我们的希望。
Not that we should get ahead of ourselves, but two significant announcements from HP on Thursday show the faint glimmer of a rainbow at the end of a very long corporate storm.
惠普公司(HP)经历了漫长的暴风雨之后,终于依稀看到了彩虹的光亮。不是我们高兴得太早,而是因为惠普上周四发布的两项重要公告带给我们的希望。
应用推荐