Work on the AIT IV contract will be conducted at Northrop Grumman's AIT Center in Williamsburg, Va., with additional services conducted at government facilities worldwide.
AITIV合同工作将在诺斯罗普·格鲁曼公司位于弗吉尼亚州威廉斯堡的自动识别中心进行。
Things can go wrong at companies’ own facilities too but Mr Vetere predicts that the recall will prompt tougher provisions in agreements with contract manufacturers.
该公司的制造设施也可能出问题,但Vetere先生估计这次产品招回会导致公司与合同制造商签订更严格的条款。
LaBarge officials say production on the contract will take place at the company's Oklahoma facilities.
LaBarge官员称,将在公司的俄克拉荷马工厂进行合同产品的生产工作。
C with properly equipped facilities and non-hazardous Materials, except as otherwise specified in the Contract.
c使用适当装备的设施以及安全材料,除非合同中另有规定。
When this contract expires, Party B may take away the added facilities without changing the good conditions of the premises for normal use.
租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。
The Assignee agrees not to build unproductive facilities on the assigned land under this contract, including residential packages, experts' floor, hotel, guest house or training center etc.
受让人同意不在受让宗地范围内建造成套住宅、专家楼、宾馆、招待所和培训中心等非生产性设施;
An in-house or contract security company must be retained for all footwear, larger apparel, or equipment manufacturing facilities that produce and export products at the full container level.
公司内部的保安公司或者协议保安公司是有必要拥有的,因为有所有鞋类,较大件的衣服及装着一些生产出口产品的生产设备仪器满满的集装箱。
Things can go wrong at companies' own facilities too but Mr Vetere predicts that the recall will prompt tougher provisions in agreements with contract manufacturers.
虽然这次事故也可能是该公司内部的问题造成的,但维特利先生预计这次宠物粮食的召回将促使与代理制造商达成更加严格的规定。
When this contract expires, Party B may take away the added facilities without changing the good conditions of the premises for normal use.
租赁期满后,乙方将置添的设备搬走,并保证不影响房屋的无缺及正常使用。
If Party a can 't repair the damaged facilities in two weeks so that Party B can't use the facilities normally, Party B has the right to terminate the contract and Party a must return the deposit.
如甲方未在两周内修复该损坏物,以致乙方无法正常使用房屋设施,乙方有权终止该合约,并要求退还押金。
If Party a can't repair the damaged facilities in two weeks so that Party B can't use the facilities normally, Party B has the right to terminate the contract and Party a must return the deposit.
如甲方未在两周内修复该损坏物,以致乙方无法正常使用房屋设施,乙方有权终止该合约,并要求退还按金。
This includes purchasing and materials management, information technology, facilities and contract services.
这包括采购和物资治理、科技信息、设施治理和拟定外包合同。
When this contract expires, Party B may take away the added facilities which are removwell placed without chexclusiveging the good conditions of the premises for normal use.
租赁期满后,房屋产权咨询。乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完善及正常使用。
When this contract expires, Party B may take away the added facilities which are removwell placed without chexclusiveging the good conditions of the premises for normal use.
租赁期满后,房屋产权咨询。乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完善及正常使用。
应用推荐