Faced with Rassia in the north across the sea.
北部隔海与俄罗斯相望。
In 1827, faced with a Weser that was silting up, Hanseatic Bremen bought the land for Bremerhaven from Hanover's king to maintain a link to the sea.
在1827年,威泽河泥沙淤塞问题日趋严重,当时的汉萨不莱梅市从汉诺威国王那儿买来土地以保证占有入海口,便形成了今天的不莱梅哈芬。
From there we were faced with a sea of blue and white stripes, the colours of the national flag of Greece.
从那里我们可以看到一片蓝白条相间的海洋。蓝色和白色是希腊国旗的颜色。
When you take the tram, suddenly and unexpectedly, you are faced with a calm, shining blue sea.
当你乘坐电车的时候,平静、湛蓝的大海会突然出乎意料的出现在你的面前。
We are daily faced with the miracle of life and the mystery of death, of the glory of flowering trees, the magnificence of the star-filled sky, the magnitude of mountains and of sea.
我们天天看见生命的奇迹、死亡的神秘、树木上似锦的繁花、布满星星夜空的绚灿、巍峨的群山和浩瀚的碧海。
We are daily faced with the miracle of life and the mystery of death, of the glory of flowering trees, the magnificence of the star-filled sky, the magnitude of mountains and of sea.
我们天天看见生命的奇迹、死亡的神秘、树木上似锦的繁花、布满星星夜空的绚灿、巍峨的群山和浩瀚的碧海。
应用推荐