• Lian: In that case, we'd prefer to go under the terms of F.O.B..

    丽安如果是这样的话我们希望以离岸价格处理。我们还可以利用以下这些句型来表达自己的选择。

    youdao

  • We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.

    我们还价公吨伦敦离岸价150美圆。

    youdao

  • Douglas: If you agree to a reduced price per kilo then we can agree to purchase under the terms of F.O.B..

    道格拉斯如果你们同意公斤茶叶价格下来的话,我们同意以离岸价格收购。

    youdao

  • A: as we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 270 Francs per metric ton F.O.B..

    我们都是互利基础上交易建议公吨马赛船上交货价为270法郎左右

    youdao

  • In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.

    如果采用离岸价,货上船,货物风险费用就都转给买方了。

    youdao

  • W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57,000 Swiss Francs each, F.O.B..

    再重复一下报盘:15隧道钻机规格详见技术资料,欧洲主要港口离岸价台五万七千瑞士法郎

    youdao

  • Like most F.O.B. 's - Friends of Bill - the person did not want to be quoted by name, swearing by the wedding's code of silence.

    就像大多数F.O.B.s——比尔朋友——一样,这个透露姓名,以婚礼沉默誓言起誓。

    youdao

  • W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57,000 Swiss Francs each, F.O.B. European Main Ports?

    再重复一下报盘:15隧道钻机规格详见技术资料欧洲主要港口离岸价台五万七千瑞士法郎

    youdao

  • All right, Mrs. Mary. As a token of friendship, we accept your counteroffer for ammonium sulphate for 50,000 tons, at 270 French francs per metric ton F.O.B., Marseilles.

    吧。玛丽作为友谊表示我们接受五万硫酸铵的还盘。即公吨马赛船上交货价270法郎

    youdao

  • All right, Mrs. Mary. As a token of friendship, we accept your counteroffer for ammonium sulphate for 50,000 tons, at 270 French francs per metric ton F.O.B., Marseilles.

    吧。玛丽作为友谊表示我们接受五万硫酸铵的还盘。即公吨马赛船上交货价270法郎

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定