Extrapolating from his latest findings, he reckons about 80% of these deaths might be attributed to smoking.
从他最近的发现推断,他估计大约80%的这类死亡可能归因于吸烟。
The figures were obtained by extrapolating from past trends.
这些数据是从过去的趋势推断出来的。
So I am extrapolating from the past experience to my future experience correctly.
所以我在根据过去经验,正确假设未来经验。
In most cases, the Journal calculated them by extrapolating from figures that the firms do have to disclose.
上面的大部分数字都是《华尔街日报》从这些公司公布的数据中推断出来的。
One estimate, extrapolating from Kepler's data, is that there are as many as 50 billion planets in the Milky Way alone.
根据“开普勒”所获数据的推测,其中一个预测是仅在银河系中就有500亿颗行星。
The usual caveat about extrapolating from one month of data obviously applies when dealing with erratic Chinese statistics.
对于难以预料的中国统计数据,根据某个月的数据进行推断的缺点明显可见。
Extrapolating from the Numbers they've gathered, the researchers estimate that 6 million vulnerable devices are likely connected to the Internet.
根据已搜集的数据,研究人员估计接入互联网的“肉鸡”设备多达6百万台。
Extrapolating from the savings and loan crisis of the early 1990s, and allowing for the growth in bank assets, he puts the possible cost at $143 billion.
根据20世纪90年代初期的存贷款危机推断,并且允许银行有良性资产的持续增长,他认为最合适的成本是1430亿美金。
Extrapolating from the brain sizes and social networks of apes, Dr Dunbar suggested that the size of the human brain allows stable networks of about 148.
据类人猿的大脑尺寸及其社交网络推断,邓巴博士认为人类大脑的尺寸约能容许维持148人的稳定人际关系网。
Extrapolating from the study findings, Ehrenthal suggests reducing the use of elective labor induction could lower the national C-section rate by as much as 20%.
从研究发现中推断,尔恩陶建议减少选择性的引产能降低全国20%的剖腹产率。
Extrapolating from their measurements, he estimated that it would take six hours for the stomach to completely empty itself in the group that drank tea and water.
从测量结果来推断,Fox估计对于喝茶喝水的人来说,他们的胃将要花费6个小时来完全消化那些食物。
One response to the WEIRD study, by the psychologist Paul Rozin, is that extrapolating from Americans is acceptable because the world is Americanizing. "The U."
心理学家Paul Rozin对这个“古怪”研究的回应是,依据美国进行外推的结论能被世人所接受是因为整个世界在“美国化”。
We think that the only way we can learn about causation is from past experience and we want to know what ground we have for extrapolating from past experience to the future.
我们对因果关系加以学习的唯一途径来自于过去的经验,我们想要知道什么样的范畴,可以从过去的经验中推断出未来。
Extrapolating from lake depths on Earth, the researchers estimate several of the lakes on Titan each contain more than the total amount of natural gas on Earth, estimated to be about 130 billion tons.
科研者们根据地球上的湖泊的深度推断,泰坦上有几个湖泊中每个湖泊的天然气含量都超过地球上的总量,估计有1300亿吨之多。
The "advance estimate" is based mainly on data from the first two months in the quarter (extrapolating the third month), and may thus be revised when more data become available.
预先估计主要来自本季度前两个月的数据(以此推断第三个月),并会随着数据加以调整。
Indeed, the whole exercise is a warning of the risks of extrapolating the future from present trends.But, on present trends, things do, indeed, look hopeful.
诚然,这一现象也提示着我们从当前趋势推测未来不无风险,但当前来看,形势的确大好。
The local environment may have changed. Extrapolating a global average from such data involves an amount of tinkering—or homogenisation.
局部环境也可能同时改变了,这些数据运用数据修正法与均化作用推知了全球平均气温。
Extrapolating a global average from such data involves an amount of tinkering-or homogenisation.
从这些漏洞百出的数据求出来的全球气温平均值是有误差的,或者说是均化的。
It's always tempting to predict the future by extrapolating trends from the recent past.
人们总是喜欢通过从最近的历史中推断出趋势来预测未来。
Especially on the quantitative forecast aspect, forecast the urban land expansion by method of factor forecasting, method of trend extrapolating and method of ca model from different Angle.
特别是在定量预测方面,从不同角度运用因素预测法、趋势外推法、CA模型法等三种方法对城市用地扩展进行估算。
Indeed, the whole exercise is a warning of the risks of extrapolating the future from present trends. But, on present trends, things do, indeed, look hopeful.
诚然,这一现象也提示着我们从当前趋势推测未来不无风险,但当前来看,形势的确大好。
Indeed, the whole exercise is a warning of the risks of extrapolating the future from present trends. But, on present trends, things do, indeed, look hopeful.
诚然,这一现象也提示着我们从当前趋势推测未来不无风险,但当前来看,形势的确大好。
应用推荐