The report expressed concern over continuing high unemployment.
报告表达了对失业率居高不下的忧虑。
Has China expressed concern over it?
中方是否对此表示关切?
The United States expressed concern over an arms race in the region. See article.
美国对这一地区内的军备竞赛深感焦虑。
Ferguson, however, expressed concern over the possible selling of us Treasury bonds.
然而弗格森却对可能发生的美债大甩卖表示忧虑。
Some of you have expressed concern over the fact that new users can sign up unreferred.
你们当中的有些人曾对注册新用户不需要提交审核这一现象表示关注。
Kaouk also expressed concern over the quality of the kidney once it has been squeezed into a tube.
对于受过管道挤压的肾脏的质量,考伍克也表示了担忧。
It has expressed concern over generic drug firms increasingly settling patent lawsuits with large MNCs.
表示了对一般药品公司与大型跨国公司之间解决专利诉讼这个问题越来越多的关注。
In this section, also expressed concern over Shi Tuo local landowners for the writing of family decline.
在这一部分里,还关注到师陀对于乡土之上地主家族败落的书写。
Electric utilities have expressed concern over increased battery charging load within distribution systems.
可以预计,未来配电网用户端将接有大量的纯电动汽车电池充电负荷。
In fact, many of you expressed concern over a race-to-the-bottom business model for tools that your livelihoods depend upon.
事实上,你们许多人都担心这个维持你们生计的工具,会采用一个向下竞争的经营模式。
Q: The Food and Agriculture Organization of the UN expressed concern over the drought in northern China that it might affect global food prices.
问:联合国粮农组织对中国北方旱情表示关切,担心会影响全球粮食价格。
Q: First, How do you comment on the recent statement by the Singaporean Foreign Ministry that expressed concern over China's position on the South China Sea issue?
问:第一,新加坡外交部日前发表声明,对于中方在南海问题上的立场表示关切,中方对此作何评论?
Since 2008, many international organizations, including the international Maritime Organizationthe World Food Programme, have expressed concern over the rise in ACTS of piracy.
自2008年以来,许多国际组织,其中包括国际海事组织和世界粮食计划署对此地猖獗的海盗行为表示关注。
The U. S. expressed concern over Russian military aircraft flying apparent simulated attack passes near a U. S. destroyer in the Baltic Sea over the course of two days this week.
俄罗斯军机本周两天近距离飞越波罗的海的一艘美国驱逐舰并进行模拟攻击飞行,美国对此表示关注。
Since 2005, many international organizations, including the International Maritime Organization and the World Food Programme, have expressed concern over the rise in acts of piracy.
自2005年以来,很多国际组织,此中囊括国际海事组织和天下食粮筹划署对此地猖獗的海盗举动示意关注。
At the domestic level, official voices have expressed particular concern over inequities in water resource distribution, as well as potential implications for food security.
就国内而言,官方对水资源分配的不公表达了特别的忧虑,并且担心由此影响到粮食的安全。
Q: Has China expressed concern to relevant sides over the US-ROK joint military exercise in the Yellow Sea?
问:中方是否就美韩黄海联合军演向有关方面表示关切?
Participants expressed some concern about the disappointing inflation data received over the latter part of 2007.
与会者对2007年后期令人沮丧的通货膨胀数据表示出关注。
European leaders have expressed concern as fighting escalated between Russia and Georgia over Southern Ossetia, and dispatched high-level diplomats to help broker a cease-fire.
欧洲领导人对俄罗斯和格鲁吉亚因南奥塞梯的战斗升级表达关注,并派遣高级外交官进行斡旋,帮助双方实现停火。
Most nearby residents were not convinced, however, and have expressed concern that such an incident has happened so soon-a little over a year after the plant was opened.
不过,附近多数的居民并不相信,对这种事故发生得如此之快表示担忧。毕竟工厂投产才一年多点。
Both sides expressed deep concern over the Middle East situation.
双方对当前中东局势深表担忧。
There has been considerable national and international concern expressed over the pressure put on forests in the province.
给森林造成的压力已经引起来自国家和国际上的严重关注。
Russia and China have expressed concern about the possible use of force against Iran, following a comment from France warning of the prospect of war over Tehran's nuclear program.
在法国外长警告德黑兰核项目可能引发战争的评论后,俄罗斯和中国对可能使用武力对付伊朗表示关注。
Yesterday, the Foreign Ministry expressed its concern over the developments in Honduras when answering our questions over the phone. Can you comment on the presidential election of the country?
昨天外交部在回答我们的电话提问时对洪都拉斯局势表示关注,中方对洪大选有何评论?
The UN Security Council expressed its "grave concern" over the "dangerous deterioration" in eastern Ukraine and called for an immediate return to a ceasefire regime.
联合国安理会表达了其对乌克兰东部“形势恶化,危险异常”的“深切忧虑”,并呼吁迅速回归到停火状态。
The European Union has expressed concern about Russia's control over the regional market as the Russian gas company typically controls both the transit networks and the reserves they deliver.
由于俄罗斯天然气公司控制着多数的输气管网和设备,欧盟已经开始关注俄罗斯对区域市场的控制。
The European Union has expressed concern about Russia's control over the regional market as the Russian gas company typically controls both the transit networks and the reserves they deliver.
由于俄罗斯天然气公司控制着多数的输气管网和设备,欧盟已经开始关注俄罗斯对区域市场的控制。
应用推荐