• The WHO emblem may be used on a translation of a WHO book or document only with WHO's express permission.

    只有经世界卫生组织明确许可,世界卫生组织会徽用于世界卫生组织书籍文件译文

    youdao

  • Translation is now a part of the core; each domain, URL, and user can express a language preference; and core themes support left-to-right and right-to-left writing systems.

    现在翻译核心一部分每个URL用户都能表达语言偏好;核心主题支持到右和从右左的书写系统。

    youdao

  • Translation, as a transformation between language codes, is in essence to express the cultural information loaded in one language code by using another.

    翻译作为语码转换活动,实际上语码承载文化信息另一种语码表达出来

    youdao

  • In the translation of idioms, it is difficult to express culture elements in them.

    受语学会话含意理论启发,本文对含有不同文化因素习语翻译进行了探讨。

    youdao

  • Put grammar knowledge and translation theory into the practice of judging and choosing explanation of a word so as to express correctly its meaning in original text.

    本文探讨如何运用语法知识翻译理论知识来判断词义选择释义从而准确地表达原文词义

    youdao

  • In translating brand names, the interpreter ought to express rich cultural meanings and efficacy equivalently under guidance of principle of equivalent translation.

    翻译商标词时,译者等效翻译原则指导,尽可能将商品丰富文化内涵功效特色等效地传达出来

    youdao

  • If translation can express the shape, hue, style, and rhyme beauty of the mother language, that is the highest requirement for the translation.

    能够传递源声色之传神之美、形式之美文体之美,翻译的最高境界。

    youdao

  • This verifies the ability of this constructed in vitro translation system to express exogenous genes.

    证实系统具有翻译外源基因能力

    youdao

  • Some customers, who have gone through this process or who have experience in hiring translation services, express their preferences (if any) in advance, before the translation process begins.

    一些客户经历这个过程雇用翻译服务经验他们翻译过程开始之前,会提前表达自己偏好()。

    youdao

  • Chapter three mainly elaborate the relationship between idiom translation and culture, thus express the importance of culture in idiom translation.

    第三主要阐述习语翻译文化关系进而阐述习语翻译中文化重要地位

    youdao

  • English verbs can be converted into Chinese noun and adverbs, so as to make the translation is to express intent and fluency, tunnel, accord with the expression of Chinese habit.

    英文动词可以转为汉语名词副词等从而使译文表达原意能通顺地道符合汉语的表达习惯。

    youdao

  • And have a simple geometric express for time translation symmetry and conservation of energy.

    时间平移对称性能量守恒简单几何表述

    youdao

  • And there is one common view among them, that is, they all emphasize that literature translation should express the verve of the original texts.

    三种标准有共同之处就是强调文学翻译应该表达出原文神韵

    youdao

  • The translation of est should make use of aesthetic rhetoric to express the unique aesthetics.

    最后得出结论科技翻译应该融合文体特点运用美学修辞,再现科技英语中的美。

    youdao

  • From the principle of symmetry, law of conservation of energy is proved. And have a simple geometric express for time translation symmetry and conservation of energy.

    对称性原理出发,证明了能量守恒定律时间平移对称性能量守恒作简单几何表述

    youdao

  • Baidu translation in the prize before it has been shipped, today into a success, but not express ah?

    百度翻译奖品之前发货今天变成成功但是快递没有啊?

    youdao

  • Comprehend the stage, be the first stage of the translation, mainly is to appreciate the contents, and try hard for to hold tight the contents that author to express at first.

    了解阶段作为翻译地第一阶段,首要体会内容力图抓住原作者表达地内容。

    youdao

  • In the process of translation, it is difficult to express its beauty of the artistic conception, phonology and form without loss of cultural values.

    同时,翻译过程中,没有文化价值的缺失很难理解中国古诗词原文作者所要传达意境音韵形式之美等等。

    youdao

  • Translation is a bridge between different cultures and languages, while film-translating seems to serve as an express mail service between cultures.

    翻译不同文化语言桥梁电影翻译更是文化速递

    youdao

  • Our website sincerely express our gratitude to the students abroad as well as related people and organizations for their translation support.

    网站真诚地感谢世界各国的留学生以及其他人士单位给予文字翻译方面的支持。

    youdao

  • Our website sincerely express our gratitude to the students abroad as well as related people and organizations for their translation support.

    网站真诚地感谢世界各国的留学生以及其他人士单位给予文字翻译方面的支持。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定