Distinction between export goods declaration departure, is to determine whether the goods belong to retreat tax of one of the main criteria.
区别货物是否报关离境出口,是确定货物是否属于退税范围的主要标准之一。
The Acting import and export goods declaration, transfer, the report found, imported feed issued, serving Inspection operations; And the import and export business advisory services.
代理进出口货物的报关、转关、报验、报检、服检业务;以及进出口业务咨询服务等。
Article 15. Imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Goods for which export duties have been paid fail to be exported due to certain reasons, and an application has been filed for customs declaration back into the country.
已征出口关税的货物,因故未装运出口,申报退关的。
Inspection of imported and exported goods is the customs declaration in the declaration and audit certificate on the basis of actual import and export goods inspection proofing.
进出口货物查验是指海关在接受申报并审核报关单证的基础上对进出口货物进行实际校对检查。
Because we have no jurisdiction from ningbo customs export, temporarily unable to provide customs declaration of export from ningbo UTE with material goods shipped together.
因为俺们公司没有权限从宁波海关出口,暂时不能提供从宁波海关出口地报关资料,不能跟ute的货物壹起运出。
The consignee for import goods and the consignor for export goods shall make an accurate declaration and submit the import or export license and relevant papers to the Customs for examination.
进口货物的收货人、出口货物的发货人应当向海关如实申报,交验进出口许可证和有关单证。
Article 15 for any import or export goods, the duty rates implemented on the date when the Customs accepts the declaration for import or export of such goods shall apply.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Main business of the Company and the agents of all types of goods and technology import and export business, in Kunshan and Shanghai port declaration.
本公司主要经营和代理各类商品以及技术的进出口业务,可以在昆山和上海口岸报关。
Declaration for exported goods in five copies is filed by the trade enterprises with right to import &export.
一式五份的出口商品报关单由有进出口经营权的企业存档。
Article 15 As for the import and export goods, the valid tariff rate of the day when the customs accepts the import declaration or export declaration shall be applied.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
What is the work of customs declarants of speak of popular work on behalf of the enterprise is to the customs for import and export goods customs declaration, customs affairs such as tax.
报关员的工作是什么通俗的讲报关员的工作就是代表企业向海关办理进出口货物报关、纳税等海关事务。
Article 25 Declaration forms made of paper or electronic means shall be used for completing Customs formalities for import and export goods.
第二十五条办理进出口货物的海关申报手续,应当采用纸质报关单和电子数据报关单的形式。
Article 25 Declaration forms made of paper or electronic means shall be used for completing Customs formalities for import and export goods.
第二十五条办理进出口货物的海关申报手续,应当采用纸质报关单和电子数据报关单的形式。
应用推荐