Before logging out, you may want to export a new set of LTPA keys to initiate the reverse exchange of keys. You have to take the same steps to.
登出之前,您可能会想导出一组新的ltpa密匙,以发起反向密匙交换。
Furthermore, exchange rates have only limited effects on import or export prices and, therefore, imports and exports themselves.
另外,汇率对出口价格或进口价格的影响很有限,因此出口和进口自身影响。
Their export earnings allow them to accumulate large cushions of foreign-exchange reserves.
出口所得允许他们积累起庞大的外汇储备保证金。
Along with being heavily dependent on the U.S. and Europe for export markets, China also has deep financial exposure to the troubled regions through its massive foreign exchange reserves.
中国的出口业务严重依赖于美国和欧洲市场。除此之外,由于拥有巨大的外汇储备,中国在金融方面的风险也不容小觑。
In addition, many of these countries eliminated other forms of import restrictions, abandoning multiple exchange rate systems that penalized agriculture, and eliminating almost all export taxes.
此外,许多国家也通过降低汇率、摒弃对农业不利的多种汇率制度、取消几乎所有出口税等措施,取消了其他形式的进口限制。
As China's experience suggests, keeping the exchange rate weak in support of export-led growth becomes harder to sustain over time.
中国的经历表明,随着时间的推移,通过压低币值来扩大出口的道路将越来越难以维继。
The trade surplus pours a steady stream of foreign-currency export earnings into China, funds the central bank buys up in exchange for local currency and holds in its official reserves.
贸易顺差给中国带来了稳定的外汇出口收益,给中国央行提供了收购资金以交换本币并维持官方储备。
Not only can they inflate asset bubbles and spur excessive borrowing, but they can also cause a steep rise in the exchange rate, damaging the competitiveness of export sectors.
不仅推高资产泡沫,而且加速借款增长,还会造成汇率的陡然升高,损害本国出口业竞争力。
If the currency is allowed to rise towards the market exchange rate, it will begin to export less and import more.
如果允许货币升值,接轨市场汇率,出口就会减少,进口则增加。
The more domestic savings can be put to work, the less need is there for foreign capital, and using local funds helps keep the exchange rate down and promotes export growth.
可利用的国内储蓄越多,对外资的需求就越少。而且,运用内资可以压低汇率,促进出口增长。
Besides judging and conferring awards, these festivals conduct academic exchange and the import and export of TV programs.
除判断的和商谈的褒奖以外,这些节日举办学术交换和电视节目进口和出口。
According to the State Administration of Foreign Exchange, the bank's clients had been borrowing mostly to buy fuel, cover deposits for land-use fees and pay export duties.
据国家外汇管理局透露,其客户借贷资金主要用于购买燃油,交付土地使用保证金和出口关税等等。
For our producers who export goods abroad, currency exchange fluctuations in trades pose as a direct risk to their profits.
对于咱们那些出口货物到境外的产家来说,那交易中的货币汇率波动直接影响到了他们的经营利润。
To earn foreign exchange we must export.
要想获得外汇,我们必须出口。
The irony is that export subsidies and import tariffs are individually disciplined in the WTO but their lethal combination in "an undervalued exchange rate" is not.
具有讽刺意味的是,WTO是分别对出口补贴和进口关税制定规则的,但“低估汇率”中两者的致命结合却未做出规范。
Our company has import and export right, and provides a exchange flatness actively for science and technology service.
公司拥有自营进出口权,积极为服务科技提供交流平台。
The export guarantee is a policy-type insurance business carried out by the country to promote export trade and to protect the safety of foreign exchange.
出口信用保险是国家为推动本国的出口贸易,保障出口企业收汇安全而开展的一项政策性保险业务。
They use the national currency depreciated by the competition for each other export markets, substantial increase in foreign trade barriers, cut their civil liberties to hold foreign exchange.
他们用本国货币贬值促进其他出口市场的竞争,在国外贸易壁垒大幅增加,削减他们的公民自由持有外汇。
And it remains far from clear that exchange rate misalignment is an "export-contingent" subsidy as defined by WTO rules.
而且人们还远未清楚,汇率失调是否像WTO规则定义的那样,是一种“伴随出口”的补贴。
Generating the data exchange file using the EXPORT utility is often a lengthy process in the case of large amounts of data.
在数据量很大的情况下,使用EXPORT实用程序生成数据交换文件常常要花费很长时间。
First of all for export enterprises, many orders are priced in dollars, so since the foreign exchange reform, the RMB appreciation has been gradually eroding the level of corporate profits.
首先对于出口企业来说,由于许多订单都是以美元计价,因此自人民币汇改以来,人民币升值逐渐侵蚀着企业的利润水平。
First of all for export enterprises, many orders are priced in dollars, so since the foreign exchange reform, the RMB appreciation has been gradually eroding the level of corporate profits.
首先对于出口企业来说,由于许多订单都是以美元计价,因此自人民币汇改以来,人民币升值逐渐侵蚀着企业的利润水平。
应用推荐