However unique they may feel they are as individuals, they are very receptive to seeing experience from within their own company.
然而,作为个人,他们可能认为自己是独特的,他们非常易于接受看到来自自己公司的经验。
So, when tasting a wine, or watching a movie, or going on a date - some of what you experience comes from within and some comes from without.
所以,当品尝酒、或看一场电影、或约会-我们得到的经验一些来自于事物,另一些并不是来自事物而是发自内心。
Seeing experience reports from within the organization has been a catalyst to turn doubters into believers.
看到来自组织内部的经验报告已经成为将怀疑者转变为相信者的催化剂。
From my personal experience, either I reply to an email within a week or I won't deal with it before months...
从我的个人经历来说,我要么在一周内回复邮件,要么数月之后才去处理它。
The felt meaning is not just the causal point from one organ within the body but bodily experience has a shape of its own, but I drop that.
感知意思“并不是,从身体某一器官中产生的,而是一种具有自己形态的“身体经验“,但我不再深究这点了。
Within a decade, we could be routinely interacting with machines that are truly autonomous – systems that can adapt, learn from their experience and make decisions for themselves.
十年以内,我们很可能会像例行常事那样地和真正的自动化系统打交道——也就是那些可以从经验里面去学习、适应新情况并作出自己的决定的系统。
Within five years, 70 percent of collaboration and communications applications designed on PCs will be modeled after user experience lessons from smartphone collaboration applications.
在5年之内,70%的用电脑设计的协作和通讯应用程序将仿照智能手机协作应用程序的用户体验来设计。
The standards used within that framework are proven from experience.
该框架中使用的标准经过了实践的考验。
As each part of self is integrated, one becomes more whole from within, which is a joyous experience beloved.
当自我的每一部份被整合,你从内变得更完整,这是一个快乐的体验,至爱的人类。
In the movie, Confucius talks of changing oneself from within. This is certainly a noble goal. Based upon my own experience, though, it is much easier said than done.
影片中,孔子教导人们要从内心深处改变自己。这确实是个高尚的目标,但从我的个人经历来看,这事说起来容易,做起来却很难。
Whatever we may think of these concepts as ways of describing external events, they're a very useful way of looking at internal events, at the experience of the body as sensed from within.
不管我们对这些概念作为外在事件的描述方式有什么想法,它们对观察内在事件,观察从内部体验到的身感来说,是十分有用的。
WuWeiye repent get help from within psychological experience have deeply level reason.
吴伟业忏悔自救的心理体验具有深层次原因。
It is this imperial experience which you have summoned from within your heart and the convergence point of the arrival of your ultimate intended self with your human focused experience is approaching.
而这正是你从心中所召唤的至高无上的经历:你最终想成为的自我和你此时的人类自我的交汇即将到来的点。
You will experience an automatic desire to harness My energy from within and you will progress your earthly tasks in and with delight and grace.
你将体验一种自动的渴望,来利用来自内在的、我的能量;你将把你的地球工作推进到喜悦和恩典之中。
That which I refer to is the impediments within each which precludes you from breaking through the barriers of a limited consciousness that you may experience higher consciousness.
我所指的是,每个人内在的阻碍,妨碍了你从一个有限意识的栅栏中破茧而出——如此你可以经验更高的意识。
It's important for you to experience happiness from within because you will be constant even when stress and frustration come your way.
从自己内心感受快乐非常重要,因为即使压力和沮丧向你袭来,你是不变的个体。
Learn how the relationship between the Service Bureau manager and the managers of other departments within their client company differs from what an in-house center manager experience.
学习外包呼叫中心经理和公司其它部门经理的关系,与公司内部自建的呼叫中心经理与其它部门经理的关系的不同。
This is not too different from you ones who experience "miraculous" healing when you connect within to Higher Source.
这跟你们连接到高等能量源来治愈自己的情况差不多。
You're invited to experience such beauty, Unique beauty from within.
如此美丽的体验,亲临由内而外的美丽。
In our experience from year to year, we are not without glimpses of beauty in the world, a sense of meaning somewhere within the shows of things.
在我们年复一年的经历中,我们并没有短暂地感受到这个世界的美丽,也没有意识到在我们眼底可见的意义。
Terra was bathed in light from the SUNS above her in vibration and the sun within her to sustain life without the experience of death.
Terra沐浴在高于她振动的众多太阳与内在太阳的光线中,不必经历死亡而维持生命。
He was a Mr. Nobody from Nowhere, until a great experience came into his life, aroused the sleeping genius within his heart and brain, and gave the world one of its really great men.
那时,他是个不知何去何从的人,直到在他生命中接受了一次伟大的实验,才唤醒了他心中熟睡的天才。
Through learning from international experience, a few policy recommendations: Increase the size of the cluster, the promotion of cooperation within the organization, optimize the industrial chain;
通过借鉴国际经验,提出几条政策建议:提高产业集群规模,促进组织内部合作,优化产业链条;
Manager: OK, your work experience is impressive. and I think you sound right for this position, but I do have 3 other people to interview, so you'll be hearing from us within a week.
经理:好的,你的工作经验给我留下了深刻的印象,我觉得你听上去也很适合这份工作,但我还有三个人得面试一下,所以你将在一周内知道结果。
Manager: OK, your work experience is impressive. and I think you sound right for this position, but I do have 3 other people to interview, so you'll be hearing from us within a week.
经理:好的,你的工作经验给我留下了深刻的印象,我觉得你听上去也很适合这份工作,但我还有三个人得面试一下,所以你将在一周内知道结果。
应用推荐